• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遂將杯酒疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遂將杯酒疏”出自宋代宋祁的《轉運彭季長學士小集數辭宴集》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suì jiāng bēi jiǔ shū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “遂將杯酒疏”全詩

    《轉運彭季長學士小集數辭宴集》
    此日疾為解,遂將杯酒疏
    多愁庾開府,苦瘦沈尚書。
    倦曲琴襓后,霏香藥裹馀。
    莫令詩思劇,正是落花初。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《轉運彭季長學士小集數辭宴集》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《轉運彭季長學士小集數辭宴集》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    這一天我病情稍有好轉,于是舉杯暢飲。多愁的庾開府,瘦弱的沈尚書。疲倦的琴聲在后面響起,淡淡的香藥余味襲來。不要讓詩思過于悲劇,正是落花初開的時候。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個宴會場景,詩人宋祁以自己的身份轉運彭季長學士,借宴會之機表達了自己對庾開府和沈尚書的關切之情。詩人在宴會上感到疲倦,但仍然用琴聲和香藥的余味來表達自己的情感。詩人希望不要讓詩思過于悲劇,而是應該把握住落花初開的美好時光。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個宴會場景,通過對庾開府和沈尚書的描寫,展現了詩人對他們的關切之情。詩人通過描述自己的疲倦和琴聲的響起,以及香藥的余味,表達了自己內心的感受。詩人希望不要讓詩思過于悲劇,而是應該把握住落花初開的美好時光,這也可以理解為詩人對生活的積極態度和對美好事物的追求。

    整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,通過對細節的描寫,展現了詩人對人生的思考和對美好時光的珍惜。這首詩詞在宋代文學中具有一定的地位,展示了宋祁獨特的寫作風格和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遂將杯酒疏”全詩拼音讀音對照參考

    zhuǎn yùn péng jì zhǎng xué shì xiǎo jí shù cí yàn jí
    轉運彭季長學士小集數辭宴集

    cǐ rì jí wèi jiě, suì jiāng bēi jiǔ shū.
    此日疾為解,遂將杯酒疏。
    duō chóu yǔ kāi fǔ, kǔ shòu shěn shàng shū.
    多愁庾開府,苦瘦沈尚書。
    juàn qū qín ráo hòu, fēi xiāng yào guǒ yú.
    倦曲琴襓后,霏香藥裹馀。
    mò lìng shī sī jù, zhèng shì luò huā chū.
    莫令詩思劇,正是落花初。

    “遂將杯酒疏”平仄韻腳

    拼音:suì jiāng bēi jiǔ shū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遂將杯酒疏”的相關詩句

    “遂將杯酒疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “遂將杯酒疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遂將杯酒疏”出自宋祁的 《轉運彭季長學士小集數辭宴集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品