“云生蘭葉橑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云生蘭葉橑”全詩
使君嗟久廢,華棟郁重修。
人世興衰換,山川處所留。
落成今日宴,感舊向來愁。
西北天根遠,東南地脈浮。
云生蘭葉橑,月近蒜條鉤。
樹雜猿呼暝,風長雁送秋。
此時如極目,歸思恐難收。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《滁州趙學士重修懷嵩樓》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《滁州趙學士重修懷嵩樓》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丞相懷嵩罷,因之名郡樓。
使君嗟久廢,華棟郁重修。
人世興衰換,山川處所留。
落成今日宴,感舊向來愁。
西北天根遠,東南地脈浮。
云生蘭葉橑,月近蒜條鉤。
樹雜猿呼暝,風長雁送秋。
此時如極目,歸思恐難收。
詩意:
這首詩詞描述了滁州趙學士重修懷嵩樓的情景。詩人以懷念過去的時光和對世事變遷的感慨為主題,表達了對興衰更替的思考和對時光流轉的感嘆。
賞析:
詩詞以懷嵩樓的重修為背景,通過描繪樓臺的壯麗景象,表達了詩人對過去輝煌時光的懷念和對時光流逝的感慨。詩中的"丞相懷嵩罷"指的是丞相離任后懷念嵩山而修建樓臺,"使君嗟久廢"則表達了使君長期廢棄樓臺的遺憾。"人世興衰換,山川處所留"表明了人事更迭,而山川卻依舊存在。詩人在樓臺落成的今天感嘆舊時光的流逝,表達了對過去的懷念和對時光的無情感到。
詩中的"西北天根遠,東南地脈浮"描繪了天地之間的廣闊和壯麗景色。"云生蘭葉橑,月近蒜條鉤"則通過描繪自然景觀,增添了詩詞的意境和情感。"樹雜猿呼暝,風長雁送秋"表達了秋天的景象,暗示著時光的流轉和季節的更替。最后兩句"此時如極目,歸思恐難收"表達了詩人在此時此刻遠眺時,內心的歸思難以收攏。
整首詩詞通過描繪景物和抒發情感,表達了對過去時光的懷念和對時光流逝的感慨,展示了詩人對人事更迭和自然變化的思考。同時,詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,使詩意更加深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“云生蘭葉橑”全詩拼音讀音對照參考
chú zhōu zhào xué shì chóng xiū huái sōng lóu
滁州趙學士重修懷嵩樓
chéng xiàng huái sōng bà, yīn zhī míng jùn lóu.
丞相懷嵩罷,因之名郡樓。
shǐ jūn jiē jiǔ fèi, huá dòng yù chóng xiū.
使君嗟久廢,華棟郁重修。
rén shì xīng shuāi huàn, shān chuān chù suǒ liú.
人世興衰換,山川處所留。
luò chéng jīn rì yàn, gǎn jiù xiàng lái chóu.
落成今日宴,感舊向來愁。
xī běi tiān gēn yuǎn, dōng nán dì mài fú.
西北天根遠,東南地脈浮。
yún shēng lán yè lǎo, yuè jìn suàn tiáo gōu.
云生蘭葉橑,月近蒜條鉤。
shù zá yuán hū míng, fēng zhǎng yàn sòng qiū.
樹雜猿呼暝,風長雁送秋。
cǐ shí rú jí mù, guī sī kǒng nán shōu.
此時如極目,歸思恐難收。
“云生蘭葉橑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。