“暖風才滿使君旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖風才滿使君旗”全詩
水通江渚容魚樂,草遍山梁報雉時。
場雨滅塵盤馬疾,樓云礙曲進觴遲。
少陵宅畔吟聲歇,柳碧梅青欲向誰。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《春日出浣花溪》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《春日出浣花溪》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,天空的云朵被陽光驅散,暖風吹拂著使君的旗幟。溪水流經江渚,容納著魚兒的歡樂;山梁上的草地報告著雉鳥的時節。場上的雨水洗凈了塵埃,馬兒疾馳著;樓閣上的云霧阻礙了曲調,酒杯的進飲被耽擱。在少陵宅旁,吟唱聲漸漸停息,柳樹變得碧綠,梅花也漸漸青澀,不知向誰展示。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象,以及其中蘊含的一些意象和情感。詩人通過描寫天空、風、水、草、雨、馬、云、柳和梅等元素,展示了春天的美好和生機。詩中的使君旗幟象征著權力和榮耀,而魚兒的歡樂、雉鳥的報時、柳樹的綠意和梅花的青澀,則表達了自然界的活力和變化。整首詩以春日的景象為背景,通過描繪細節,傳達了詩人對春天的熱愛和對生命的感悟。
賞析:
《春日出浣花溪》以其細膩的描寫和豐富的意象給人留下深刻的印象。詩人通過對自然景物的描繪,展示了春天的美麗和生機勃勃的景象。詩中的暖風、清晨的陽光、流動的溪水、綠草和盛開的梅花等形象,使讀者仿佛置身于春日的景色之中,感受到了春天的溫暖和活力。
詩中還融入了一些情感和思考。詩人通過描寫使君旗幟、馬兒疾馳和樓閣上的云霧,暗示了權力和榮耀的脆弱和阻礙。而在少陵宅旁,吟唱聲漸漸停息,柳樹變得碧綠,梅花也漸漸青澀,表達了歲月的流轉和人事的變遷。這些情感和思考使詩詞更加豐富和深刻。
總的來說,這首詩詞通過對春日景象的描繪,展示了春天的美麗和生機,同時融入了對權力和榮耀的思考,以及對歲月流轉和人事變遷的感慨。它以細膩的描寫和豐富的意象,給人留下深刻的印象,讓讀者在閱讀中感受到春天的美好和生命的意義。
“暖風才滿使君旗”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì chū huàn huā xī
春日出浣花溪
cè gài tiān cháng dàng xiǎo fēi, nuǎn fēng cái mǎn shǐ jūn qí.
側蓋天長蕩曉霏,暖風才滿使君旗。
shuǐ tōng jiāng zhǔ róng yú lè, cǎo biàn shān liáng bào zhì shí.
水通江渚容魚樂,草遍山梁報雉時。
chǎng yǔ miè chén pán mǎ jí, lóu yún ài qū jìn shāng chí.
場雨滅塵盤馬疾,樓云礙曲進觴遲。
shǎo líng zhái pàn yín shēng xiē, liǔ bì méi qīng yù xiàng shuí.
少陵宅畔吟聲歇,柳碧梅青欲向誰。
“暖風才滿使君旗”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。