“皇都美景屬新年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇都美景屬新年”全詩
煙花并作長春國,日月潛移不夜天。
道上落梅飄脆管,陌頭繁杏著游韉。
須知鈞會人同樂,莫嘆秦侯抱疾眠。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《燈夕在告聞游人甚盛》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《燈夕在告聞游人甚盛》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
火樹繒山鳳闕前,
皇都美景屬新年。
煙花并作長春國,
日月潛移不夜天。
道上落梅飄脆管,
陌頭繁杏著游韉。
須知鈞會人同樂,
莫嘆秦侯抱疾眠。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代皇都的新年景象。夜晚,火樹繽紛,山上鳳闕前熠熠生輝。皇都的美景與新年相得益彰。煙花綻放,仿佛長春國的美景一同呈現。日月悄悄地移動,天空中不曾有黑夜。道路上,落梅飄落,發出脆弱的聲音。街頭巷尾,杏花繁盛,映襯著游人的馬鞍。我們應該知道,鈞會之時,人們同樂歡慶,不要嘆息秦侯因疾病而沉睡。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了宋代皇都在新年時的繁華景象。通過火樹、鳳闕、煙花等形象的描繪,展現了皇都的盛況和美景。詩中的日月潛移不夜天,表達了時間的流轉和皇都的繁忙。詩人運用了對比手法,將道路上的落梅與陌頭的繁杏相對照,形成了鮮明的畫面對比。最后兩句表達了人們在鈞會時的歡樂和慶祝,同時也提醒人們不要憂慮秦侯的疾病。整首詩詞以細膩的描寫和對比的手法,展現了宋代皇都新年的繁華景象,同時也蘊含了對人生的思考和寄托。
“皇都美景屬新年”全詩拼音讀音對照參考
dēng xī zài gào wén yóu rén shén shèng
燈夕在告聞游人甚盛
huǒ shù zēng shān fèng quē qián, huáng dōu měi jǐng shǔ xīn nián.
火樹繒山鳳闕前,皇都美景屬新年。
yān huā bìng zuò cháng chūn guó, rì yuè qián yí bù yè tiān.
煙花并作長春國,日月潛移不夜天。
dào shàng luò méi piāo cuì guǎn, mò tóu fán xìng zhe yóu jiān.
道上落梅飄脆管,陌頭繁杏著游韉。
xū zhī jūn huì rén tóng lè, mò tàn qín hóu bào jí mián.
須知鈞會人同樂,莫嘆秦侯抱疾眠。
“皇都美景屬新年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。