“歲計多于畏壘山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲計多于畏壘山”全詩
輪音鬧過叢臺市,歲計多于畏壘山。
獵路向寒鷹眼疾,戍亭無事犬聲閒。
邑民訟息風謠樂,坐飫雙雞止厚顏。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《登樓望郡中美人物之盛》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《登樓望郡中美人物之盛》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉色青煙萬瓦間,
At dawn, the green mist fills the space between the rooftops,
飛譙極望盡通阛。
Flying towers reach far, overlooking the bustling streets.
輪音鬧過叢臺市,
The sound of wheels echoes through the market,
歲計多于畏壘山。
The years pass by, more numerous than the fearful mountain.
獵路向寒鷹眼疾,
The hunting path leads to the sharp-eyed falcon,
戍亭無事犬聲閒。
The garrison tower is quiet, only the sound of dogs.
邑民訟息風謠樂,
The people in the city settle their disputes, the wind no longer carries songs of joy,
坐飫雙雞止厚顏。
Sitting down to eat, the two chickens bring an end to extravagance.
這首詩詞描繪了一個繁華的郡城景象。清晨時分,青煙彌漫在萬家瓦片之間,登高望遠,可以看到高聳的樓閣和繁忙的街道。市集上車輪的聲音回蕩,歲月如山般堆積。獵人們迅速行進的路上,寒鷹的目光敏銳。戍亭上靜悄悄,只有狗叫聲傳來。城中的居民解決了紛爭,風中不再傳唱歡樂的歌謠。人們坐下來享用飯食,兩只雞的出現結束了奢華的生活。
這首詩詞通過描繪城市的景象,表達了歲月的流轉和人事的變遷。城市繁華的一面與戍亭的寧靜形成鮮明對比,反映了時光的變遷和人們生活的變化。詩人以簡潔的語言,展示了城市的繁忙和人們的安寧,同時也表達了對奢華生活的警示。
這首詩詞以其獨特的描寫手法和深刻的意境,展示了宋代詩人的才華和對社會現象的觀察。它通過細膩的描繪和隱喻的運用,使讀者感受到了城市的喧囂與寧靜、歲月的流轉和人事的變遷。同時,它也提醒人們要珍惜安寧的生活,避免過度追求奢華和享樂。
“歲計多于畏壘山”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu wàng jùn zhōng měi rén wù zhī shèng
登樓望郡中美人物之盛
xiǎo sè qīng yān wàn wǎ jiān, fēi qiáo jí wàng jǐn tōng huán.
曉色青煙萬瓦間,飛譙極望盡通阛。
lún yīn nào guò cóng tái shì, suì jì duō yú wèi lěi shān.
輪音鬧過叢臺市,歲計多于畏壘山。
liè lù xiàng hán yīng yǎn jí, shù tíng wú shì quǎn shēng xián.
獵路向寒鷹眼疾,戍亭無事犬聲閒。
yì mín sòng xī fēng yáo lè, zuò yù shuāng jī zhǐ hòu yán.
邑民訟息風謠樂,坐飫雙雞止厚顏。
“歲計多于畏壘山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。