“芝房照露供盤劑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芝房照露供盤劑”全詩
芝房照露供盤劑,萍日橫波送棹謳。
楚塞路長云戀幕,孺亭天晚月呈鉤。
漢家夜席歸期近,宮篋書空謗焰收。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《賀紫微舍人改鎮》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《賀紫微舍人改鎮》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星翼分疆鎮上游,
江山和氣擁行舟。
芝房照露供盤劑,
萍日橫波送棹謳。
楚塞路長云戀幕,
孺亭天晚月呈鉤。
漢家夜席歸期近,
宮篋書空謗焰收。
詩意:
這首詩詞是宋祁為賀紫微舍人改任鎮守而作。詩中描繪了星辰璀璨,分布在邊疆的鎮守之上,江山和諧,舟船載著和平之氣。芝房照亮了露水,供奉著神圣的藥物,萍葉在波浪中漂蕩,唱出了船行的歌謠。楚塞的路途漫長,云彩依戀著帷幕,孺亭的天空晚霞如鉤。漢家的夜席即將歸來,宮殿中的書籍空空如也,謠言的煙火將被消除。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了邊疆鎮守的景象,表達了對紫微舍人改任鎮守的祝賀之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如星翼、江山和氣、芝房、萍日等,使詩詞充滿了濃厚的意境和感情。通過描繪楚塞的路途、孺亭的夜晚和漢家的夜席,詩人展示了邊疆鎮守的艱辛和期待歸家的心情。整首詩詞以平和、祥和的氛圍貫穿始終,表達了對和平與安寧的向往和祝福。
“芝房照露供盤劑”全詩拼音讀音對照參考
hè zǐ wēi shè rén gǎi zhèn
賀紫微舍人改鎮
xīng yì fēn jiāng zhèn shàng yóu, jiāng shān hé qì yōng xíng zhōu.
星翼分疆鎮上游,江山和氣擁行舟。
zhī fáng zhào lù gōng pán jì, píng rì héng bō sòng zhào ōu.
芝房照露供盤劑,萍日橫波送棹謳。
chǔ sāi lù cháng yún liàn mù, rú tíng tiān wǎn yuè chéng gōu.
楚塞路長云戀幕,孺亭天晚月呈鉤。
hàn jiā yè xí guī qī jìn, gōng qiè shū kōng bàng yàn shōu.
漢家夜席歸期近,宮篋書空謗焰收。
“芝房照露供盤劑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。