“幾夕登樓共踞床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾夕登樓共踞床”全詩
即時趨坐多留幘,幾夕登樓共踞床。
勝國遺官沉雪霧,從軍舊沼認蓮房。
翹材宴隙還家早,紫葉叢萱映壽觴。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《王君瑞秘丞同理青社》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《王君瑞秘丞同理青社》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《王君瑞秘丞同理青社》
早晨,王君瑞秘書丞奉旨出發,未到天亮就隨同公府的船只駛過牙檣。一到達就急忙坐下,多次留下帽子,幾個晚上登樓共同坐在床上。戰勝的國家留下的官員沉浸在雪霧之中,從軍的人在舊沼澤中找到了蓮房。才華出眾的人在宴會間隙回家得早,紫色的葉子和萱花映照著壽觴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個官員的生活場景。王君瑞是一個秘書丞,他在清晨出發,隨同公府的船只前往目的地。他急忙坐下,多次留下帽子,幾個晚上和其他人一起登樓坐在床上。詩中還提到了戰勝的國家留下的官員,他們沉浸在雪霧之中,以及從軍的人在舊沼澤中找到了蓮房。最后,詩人描述了才華出眾的人在宴會間隙回家得早,紫色的葉子和萱花映照著壽觴。
賞析:
這首詩詞通過描繪官員的生活場景,展現了宋代官員的忙碌和奔波。詩中使用了生動的描寫手法,如早晨出發、隨同船只、多次留下帽子等,使讀者能夠感受到官員們的匆忙和忙碌。同時,詩中還融入了一些意象,如雪霧、蓮房、紫葉和萱花,增加了詩詞的藝術性和意境。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了官員們的生活狀態,展現了他們的職責和忙碌,同時也透露出一絲對家庭和宴會的向往。
“幾夕登樓共踞床”全詩拼音讀音對照參考
wáng jūn ruì mì chéng tóng lǐ qīng shè
王君瑞秘丞同理青社
zhào yā píng míng chū wèi yāng, biàn suí gōng fǔ fàn yá qiáng.
詔押平明出未央,便隨公府汎牙檣。
jí shí qū zuò duō liú zé, jǐ xī dēng lóu gòng jù chuáng.
即時趨坐多留幘,幾夕登樓共踞床。
shèng guó yí guān chén xuě wù, cóng jūn jiù zhǎo rèn lián fáng.
勝國遺官沉雪霧,從軍舊沼認蓮房。
qiáo cái yàn xì huán jiā zǎo, zǐ yè cóng xuān yìng shòu shāng.
翹材宴隙還家早,紫葉叢萱映壽觴。
“幾夕登樓共踞床”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。