“日晏來憑檻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日晏來憑檻”全詩
晚云山曲{左山右弗},麤飯客稽留。
未覺清言減,猶堪大白浮。
狂歌誰擊節,只是自搖頭。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《望仙亭晚眺》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《望仙亭晚眺》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日晏來憑檻,要知刀筆休。
太陽已經西落,我倚著欄桿,意味著我放下了刀筆,停止了寫作。
晚云山曲左山右弗,麤飯客稽留。
晚霞如云,山巒起伏,左右兩邊的山峰交錯。粗糙的飯菜讓客人留連不去。
未覺清言減,猶堪大白浮。
我并沒有感到清言的減少,仍然可以暢所欲言,就像大白浮在水面上漂浮。
狂歌誰擊節,只是自搖頭。
誰在擊節狂歌,只有我自己在搖頭。這句詩意味著我對于世俗的煩惱和紛擾置之不理,專注于自己的內心世界。
這首詩詞通過描繪夕陽下的景色和自我表達,表達了詩人對于世俗的厭倦和對自由自在的追求。詩中的望仙亭是詩人遠離塵囂的避世之地,他在這里放下了刀筆,停止了寫作,享受著大自然的美景。晚霞如云,山巒起伏,給人以寧靜和舒適的感覺。詩人用“狂歌誰擊節,只是自搖頭”表達了他對于世俗的煩惱和紛擾的不屑,他選擇了自己的方式,追求內心的自由和寧靜。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了宋祁獨特的寫作風格和對于自由追求的態度。同時,詩中的意象和抒發的情感也給讀者帶來了一種寧靜和思考的空間。
“日晏來憑檻”全詩拼音讀音對照參考
wàng xiān tíng wǎn tiào
望仙亭晚眺
rì yàn lái píng kǎn, yào zhī dāo bǐ xiū.
日晏來憑檻,要知刀筆休。
wǎn yún shān qǔ zuǒ shān yòu fú, cū fàn kè jī liú.
晚云山曲{左山右弗},麤飯客稽留。
wèi jué qīng yán jiǎn, yóu kān dà bái fú.
未覺清言減,猶堪大白浮。
kuáng gē shuí jī jié, zhǐ shì zì yáo tóu.
狂歌誰擊節,只是自搖頭。
“日晏來憑檻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。