“淋漓鷺下秋濤闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淋漓鷺下秋濤闊”全詩
束帙乍拋三鐵{擿扌換木},將軍兼映兩朱輪。
淋漓鷺下秋濤闊,蹀{左足右習繁體}檛狂宴鼓喧。
速報政成歸待詔,鑄金雙夾魯班門。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《葉道卿監太平州》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《葉道卿監太平州》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堵波題墨素塵昏,
犀棹橫江重黯魂。
束帙乍拋三鐵擿扌換木,
將軍兼映兩朱輪。
淋漓鷺下秋濤闊,
蹀左足右習繁體檛狂宴鼓喧。
速報政成歸待詔,
鑄金雙夾魯班門。
詩意:
這首詩詞描繪了葉道卿監太平州的景象。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,表達了作者對景物的感受和對時代的思考。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪墨色籠罩的景象,表達了作者內心的憂郁和沉重。其中,“堵波題墨素塵昏”形象地描繪了墨色籠罩的景象,給人一種昏暗、沉悶的感覺。而“犀棹橫江重黯魂”則通過犀牛角制成的船槳,暗示了時代的動蕩和人們心靈的沉重。
詩中還出現了一些象征性的意象,如“束帙乍拋三鐵擿扌換木”,這里的“三鐵”指的是劍、戟和槍,而“擿扌換木”則暗示了武器的轉變。這些意象表達了將軍的威武和力量。
詩的后半部分描繪了秋天的景象,如“淋漓鷺下秋濤闊”,給人一種廣闊、壯麗的感覺。而“蹀左足右習繁體檛狂宴鼓喧”則描繪了狂歡的場景,給人一種喧鬧、熱鬧的感覺。
最后兩句“速報政成歸待詔,鑄金雙夾魯班門”則表達了對政治的期待和對和平的向往。這里的“鑄金雙夾魯班門”象征著和平與繁榮。
總的來說,這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,表達了作者對時代的思考和對和平的向往,展現了宋代社會的動蕩和人們內心的憂郁。
“淋漓鷺下秋濤闊”全詩拼音讀音對照參考
yè dào qīng jiān tài píng zhōu
葉道卿監太平州
dǔ bō tí mò sù chén hūn, xī zhào héng jiāng zhòng àn hún.
堵波題墨素塵昏,犀棹橫江重黯魂。
shù zhì zhà pāo sān tiě tī shou huàn mù, jiāng jūn jiān yìng liǎng zhū lún.
束帙乍拋三鐵{擿扌換木},將軍兼映兩朱輪。
lín lí lù xià qiū tāo kuò, dié zuǒ zú yòu xí fán tǐ zhuā kuáng yàn gǔ xuān.
淋漓鷺下秋濤闊,蹀{左足右習繁體}檛狂宴鼓喧。
sù bào zhèng chéng guī dài zhào, zhù jīn shuāng jiā lǔ bān mén.
速報政成歸待詔,鑄金雙夾魯班門。
“淋漓鷺下秋濤闊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。