“已被風開又風落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已被風開又風落”全詩
已被風開又風落,要為人羨即人憐。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《已落牡丹》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《已落牡丹》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世間最美的花朵,已經凋謝的牡丹。
憂愁面對著美好的時光,仿佛天色已經黃昏。
花朵已經被風吹散,又被風落下。
雖然引起了人們的羨慕,但也引起了人們的憐惜。
詩意:
這首詩詞以牡丹花為主題,通過描繪牡丹的凋謝和風吹散的情景,表達了作者對美好事物逝去的感慨和憂愁。牡丹作為一種美麗的花朵,象征著繁華和富貴,但它的凋謝也象征著時光的流逝和美好事物的短暫。作者通過牡丹的凋謝,表達了對時光流逝的無奈和對美好事物消逝的悲傷。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了牡丹的凋謝和風吹散的情景,通過對花朵的描寫,表達了作者對美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨。詩中的"愁對韶華欲暮天"一句,表達了作者對美好時光的憂愁和對逝去時光的無奈。"已被風開又風落"一句,形象地描繪了牡丹花被風吹散的情景,同時也暗示了美好事物的短暫和易逝。最后一句"要為人羨即人憐",表達了作者對那些引起他人羨慕的事物的矛盾心情,既希望得到他人的羨慕,又擔心自己的遭遇會引起他人的憐憫。整首詩詞通過對牡丹的描寫,抒發了作者對美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨,給人以深思和共鳴之感。
“已被風開又風落”全詩拼音讀音對照參考
yǐ luò mǔ dān
已落牡丹
shì jiān zuì yǒu bù shèng yán, chóu duì sháo huá yù mù tiān.
世間最有不勝妍,愁對韶華欲暮天。
yǐ bèi fēng kāi yòu fēng luò, yào wéi rén xiàn jí rén lián.
已被風開又風落,要為人羨即人憐。
“已被風開又風落”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。