“坐襲馀溫身更寵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐襲馀溫身更寵”全詩
泥和五芳中出詔,錦裁雙獸織成花。
官叨侍橐恩加等,例及和門賜有差。
坐襲馀溫身更寵,不慚多病帶镮賒。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《仲冬二日使到頒翠毛錦旋襕》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《仲冬二日使到頒翠毛錦旋襕》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠裘朝罷轉昕霞,
頒服諸方走使車。
泥和五芳中出詔,
錦裁雙獸織成花。
官叨侍橐恩加等,
例及和門賜有差。
坐襲馀溫身更寵,
不慚多病帶镮賒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個使者在仲冬的寒冷日子里,穿著華麗的翠色皮袍,早晨結束了朝廷的公務,轉眼間太陽升起,映照出美麗的霞光。他穿著頒發給各地使者的服裝,駕駛著快馬,奔走在各地傳遞詔令的使車之間。這些詔令是由宮廷中的泥和五芳(指宮廷中的香料)共同制定的。使者的服裝上繡有雙獸圖案,花紋精美。他受到官員們的侍奉和尊重,得到了額外的恩寵和待遇。即使他身體多病,也能享受到溫暖的待遇,不必為自己的醫藥費用而擔憂。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個使者在寒冷的冬天里奔波勞累的情景。通過對使者的服飾、車輛和待遇的描寫,展現了宋代官員的榮耀和尊貴。詩中運用了豐富的意象和細節描寫,使讀者能夠感受到使者的辛勞和官員們的恩寵。同時,詩人也通過描寫使者身體多病,暗示了官員們對使者的關懷和體恤。整首詩詞以平實的語言表達了對官員們的贊美和對使者辛勤工作的理解和同情,展現了宋代社會的一些特點和價值觀。
“坐襲馀溫身更寵”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dōng èr rì shǐ dào bān cuì máo jǐn xuán lán
仲冬二日使到頒翠毛錦旋襕
cuì qiú cháo bà zhuǎn xīn xiá, bān fú zhū fāng zǒu shǐ chē.
翠裘朝罷轉昕霞,頒服諸方走使車。
ní hé wǔ fāng zhōng chū zhào, jǐn cái shuāng shòu zhī chéng huā.
泥和五芳中出詔,錦裁雙獸織成花。
guān dāo shì tuó ēn jiā děng, lì jí hé mén cì yǒu chà.
官叨侍橐恩加等,例及和門賜有差。
zuò xí yú wēn shēn gèng chǒng, bù cán duō bìng dài huán shē.
坐襲馀溫身更寵,不慚多病帶镮賒。
“坐襲馀溫身更寵”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。