“突兀云山天外來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“突兀云山天外來”全詩
糢糊煙樹鳥邊靜,突兀云山天外來。
歸檣櫛櫛逗淮浦,涼飔獵獵生巖隈。
雖非吾土信云美,伴客留連傾一盃。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《登齊云亭》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《登齊云亭》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上齊云亭,少城西北最高處,
憑欄雜念涌上心頭。
迷茫的煙霧籠罩著樹木,鳥兒在旁邊靜靜地鳴叫,
突兀的云山仿佛來自天外。
回望遠處的江水,船帆在水面上飄搖,
微風吹拂著,生出涼爽的氣息,巖隈間回蕩著獵獵的聲音。
雖然這里并非我熟悉的家鄉,但我與伴侶們留連其中,傾飲一杯。
詩意:
這首詩詞描繪了登上齊云亭的景象和詩人的感受。齊云亭位于少城西北的最高處,從這里可以俯瞰遠方的美景。詩人站在亭中,眺望著遠處的山水,心中涌起了各種雜念和情感。煙霧彌漫的樹木和安靜的鳥兒增添了一種寧靜的氛圍,而突兀的云山則給人一種超越塵世的感覺。回望江水,船帆飄搖,微風吹拂著,給人帶來涼爽的感覺,巖隈間回蕩著獵獵的聲音,增添了一種生動的氣息。盡管這里并非詩人的故鄉,但他與伴侶們在這里留連,一同傾飲,共享美好時光。
賞析:
《登齊云亭》以簡潔而準確的語言描繪了登上齊云亭的景象和詩人的感受。通過對景物的描寫,詩人表達了自己內心的情感和思緒。詩中運用了對比的手法,將糢糊的煙樹和靜謐的鳥兒與突兀的云山形成鮮明的對比,突出了云山的壯麗和超越塵世的感覺。同時,詩人通過描寫江水、船帆和微風,給人帶來了一種涼爽和生動的感覺,增添了詩詞的情趣。最后,詩人表達了與伴侶們共享美好時光的情感,展現了友情和歡聚的意境。整首詩詞意境深遠,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。
“突兀云山天外來”全詩拼音讀音對照參考
dēng qí yún tíng
登齊云亭
shǎo chéng xī běi zuì gāo chù, píng kǎn jí tiào jīn huái kāi.
少城西北最高處,憑檻極眺襟懷開。
mó hu yān shù niǎo biān jìng, tū wù yún shān tiān wài lái.
糢糊煙樹鳥邊靜,突兀云山天外來。
guī qiáng zhì zhì dòu huái pǔ, liáng sī liè liè shēng yán wēi.
歸檣櫛櫛逗淮浦,涼飔獵獵生巖隈。
suī fēi wú tǔ xìn yún měi, bàn kè liú lián qīng yī bēi.
雖非吾土信云美,伴客留連傾一盃。
“突兀云山天外來”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。