“共游弭蓋爭摛藻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共游弭蓋爭摛藻”全詩
山中桂好雖留隱,嶺上云多肯寄人。
夢草數殘康樂夜,禊杯閒記永和春。
共游弭蓋爭摛藻,剩破林煙炙翠筠。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《胡氏遲客亭觀詩》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《胡氏遲客亭觀詩》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石磴松蹊自不塵,
亭名遲客客回輪。
山中桂好雖留隱,
嶺上云多肯寄人。
夢草數殘康樂夜,
禊杯閒記永和春。
共游弭蓋爭摛藻,
剩破林煙炙翠筠。
中文譯文:
石階和松樹的小徑自然潔凈,
遲客亭的名字回蕩在客人的車輪聲中。
山中的桂樹雖然美好,但它們寧愿隱居于山中,
山嶺上的云朵也樂意為人們傳遞信息。
在康樂的夜晚,夢中的草地已經凋零,
閑暇時,我舉起禊杯,永遠記住和諧的春天。
我們一起游覽,爭相點綴這美麗的景色,
只剩下破碎的林煙炙烤著青翠的竹筠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個遲到的客人在遲客亭觀賞山水景色的情景。詩人通過描寫石階、松樹和亭子的名字,展示了這個地方的寧靜和幽雅。桂樹和云朵象征著山中的美景,它們寧愿留在山中,不愿為人所用。詩人在夢中看到的草地已經凋零,但他仍然懷念康樂的夜晚。他舉起禊杯,永遠銘記著和諧的春天。最后,詩人描述了他們一起游覽山水的場景,爭相點綴美麗的景色,但只剩下破碎的林煙炙烤著青翠的竹筠,這暗示了歲月的流轉和事物的變遷。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了山水之美,表達了詩人對自然景色的贊美和對時光流轉的思考。通過對自然景色的描繪和對人生哲理的思考,詩人傳達了對和諧、美好和永恒的追求。
“共游弭蓋爭摛藻”全詩拼音讀音對照參考
hú shì chí kè tíng guān shī
胡氏遲客亭觀詩
shí dèng sōng qī zì bù chén, tíng míng chí kè kè huí lún.
石磴松蹊自不塵,亭名遲客客回輪。
shān zhōng guì hǎo suī liú yǐn, lǐng shàng yún duō kěn jì rén.
山中桂好雖留隱,嶺上云多肯寄人。
mèng cǎo shù cán kāng lè yè, xì bēi xián jì yǒng hé chūn.
夢草數殘康樂夜,禊杯閒記永和春。
gòng yóu mǐ gài zhēng chī zǎo, shèng pò lín yān zhì cuì yún.
共游弭蓋爭摛藻,剩破林煙炙翠筠。
“共游弭蓋爭摛藻”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。