“句索羊何共和時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句索羊何共和時”全詩
人驚李郭同舟日,句索羊何共和時。
省帳飄香君覲早,篋書騰謗我歸遲。
他年會面須驚悵,瘦盡崑山玉樹枝。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寄連元禮屯田員外》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寄連元禮屯田員外》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶共西州把酒卮,
回憶起與連元禮一起在西州共飲的情景,
酒酣風味未全衰。
酒意濃烈,回味無窮。
人驚李郭同舟日,
人們驚訝李郭兩位朋友同舟的那一天,
句索羊何共和時。
句索羊是指句芒和索綺,何共和是指何去非和共和二人。
這里表達了與朋友共同度過美好時光的回憶。
省帳飄香君覲早,
省帳中散發著香氣,君王的朝拜早已開始,
篋書騰謗我歸遲。
篋書中的文字傳達了對我歸來的指責。
這里描繪了作者遲遲未能回到朝廷的情景。
他年會面須驚悵,
未來的相見必然令人感到惋惜和傷感,
瘦盡崑山玉樹枝。
崑山是指崑山峰,玉樹枝是指美麗的樹枝。
這里表達了歲月流轉,人事已非的感慨。
這首詩詞通過回憶和對未來的思考,表達了作者對友誼和時光流轉的感慨之情。詩中運用了自然景物和人物的形象,以及對酒的描繪,展現了作者對友情和時光的珍視和思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“句索羊何共和時”全詩拼音讀音對照參考
jì lián yuán lǐ tún tián yuán wài
寄連元禮屯田員外
yì gòng xī zhōu bǎ jiǔ zhī, jiǔ hān fēng wèi wèi quán shuāi.
憶共西州把酒卮,酒酣風味未全衰。
rén jīng lǐ guō tóng zhōu rì, jù suǒ yáng hé gòng hé shí.
人驚李郭同舟日,句索羊何共和時。
shěng zhàng piāo xiāng jūn jìn zǎo, qiè shū téng bàng wǒ guī chí.
省帳飄香君覲早,篋書騰謗我歸遲。
tā nián huì miàn xū jīng chàng, shòu jǐn kūn shān yù shù zhī.
他年會面須驚悵,瘦盡崑山玉樹枝。
“句索羊何共和時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。