“銅章庇邑遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銅章庇邑遙”全詩
晨暉碧雞路,春色錦官橋。
美政方宣布,斯人舊富饒。
早須飛兩舄,歸趁漢家朝。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《李九言寺丞知懷安軍金堂縣》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《李九言寺丞知懷安軍金堂縣》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云棧馬蕭蕭,銅章庇邑遙。
晨暉碧雞路,春色錦官橋。
美政方宣布,斯人舊富饒。
早須飛兩舄,歸趁漢家朝。
詩意:
這首詩詞描繪了李九言寺丞懷念安軍金堂縣的情景。詩中通過描寫自然景色和政治變遷,表達了詩人對故鄉的思念和對美好時光的回憶,同時也表達了對未來的期望和歸鄉的愿望。
賞析:
詩詞以自然景色為背景,通過描繪云棧、馬的聲音、銅章等細節,營造出一種寂靜而凄涼的氛圍。晨暉和碧雞路的描繪,展示了春天的美麗景色,與前面的凄涼形成鮮明的對比。美政宣布和斯人舊富饒的描述,暗示了政治變遷和社會的繁榮。最后兩句表達了詩人早日歸鄉的愿望,寄托了對家鄉的思念和對未來的期待。
整首詩詞通過對自然景色和政治變遷的描繪,展示了詩人對故鄉的思念和對美好時光的回憶。同時,詩人也表達了對未來的期望和歸鄉的愿望,使詩詞充滿了情感和思考。
“銅章庇邑遙”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jiǔ yán sì chéng zhī huái ān jūn jīn táng xiàn
李九言寺丞知懷安軍金堂縣
yún zhàn mǎ xiāo xiāo, tóng zhāng bì yì yáo.
云棧馬蕭蕭,銅章庇邑遙。
chén huī bì jī lù, chūn sè jǐn guān qiáo.
晨暉碧雞路,春色錦官橋。
měi zhèng fāng xuān bù, sī rén jiù fù ráo.
美政方宣布,斯人舊富饒。
zǎo xū fēi liǎng xì, guī chèn hàn jiā cháo.
早須飛兩舄,歸趁漢家朝。
“銅章庇邑遙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。