“要待九秋風雨后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要待九秋風雨后”全詩
要待九秋風雨后,冷梢危葉作蕭蕭。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《蘆》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《蘆》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪邊的蘆葦種在庭院的涼亭下,
翠綠的顏色雖然新鮮,但野性已經消逝。
只有等到九月的秋風和雨水過后,
冷寒的枝梢上才會響起蕭蕭的聲音。
詩意:
這首詩以蘆葦為主題,通過描繪蘆葦的生長和變化,表達了對自然界的觀察和感悟。詩人通過對蘆葦的描寫,抒發了對自然界變化的敬畏之情,以及對生命的脆弱和無常的思考。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,描繪了蘆葦的生長過程和變化。首句寫出蘆葦種在庭院的涼亭下,展示了蘆葦的生長環境。第二句通過對蘆葦顏色的描繪,表達了蘆葦的新鮮和野性已經消逝的意象。第三句以“九秋風雨”為時間節點,暗示了蘆葦的生長周期。最后一句以“冷梢危葉作蕭蕭”來形容蘆葦在秋風中發出的聲音,給人以凄涼和寂寥的感覺。
整首詩以蘆葦為象征,通過描繪蘆葦的生長和變化,表達了對自然界的敬畏和對生命的思考。詩人通過對蘆葦的觀察,抒發了對自然界變化的感慨,以及對生命脆弱和無常的思考。這首詩以簡潔而準確的語言,通過描繪自然景物,表達了詩人對生命和自然的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“要待九秋風雨后”全詩拼音讀音對照參考
lú
蘆
xī lú dé zhǒng tíng xuān xià, cuì sè suī xīn yě sè xiāo.
溪蘆得種庭軒下,翠色雖新野色銷。
yào dài jiǔ qiū fēng yǔ hòu, lěng shāo wēi yè zuò xiāo xiāo.
要待九秋風雨后,冷梢危葉作蕭蕭。
“要待九秋風雨后”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。