“流水清渾迷別浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水清渾迷別浦”全詩
絡頭騎過羅敷陌。
畢尾烏喧女子墻。
流水清渾迷別浦,碧云高下送殘陽。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《南亭獨矚》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《南亭獨矚》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宇下雄風細細涼,
客眸凝絕此回腸。
絡頭騎過羅敷陌,
畢尾烏喧女子墻。
流水清渾迷別浦,
碧云高下送殘陽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個南亭的景象。南亭下吹來的風涼爽而有力,使人感到雄壯。詩人的目光凝視著這一景象,使他的心靈深深地受到觸動。在南亭的附近,有一條名為羅敷的小路,絡繹不絕的車馬在上面穿行。而在南亭的盡頭,有一座女子墻,上面傳來喧鬧的聲音。流水清澈而渾厚,迷離地流淌在別處的港灣。高高的碧云在天空中,送走了殘陽。
賞析:
這首詩詞通過描繪南亭的景象,展現了自然和人文的美妙。詩人運用細膩的描寫手法,將風、路、墻、水、云等元素融入其中,使讀者能夠感受到南亭的氛圍和景色。詩中的南亭被描繪得雄壯而涼爽,給人一種寧靜而清新的感覺。同時,詩人通過描述絡頭的車馬和畢尾的女子墻,展現了繁忙和喧鬧的一面,與南亭的寧靜形成鮮明的對比。流水清澈而渾厚,給人以舒適和寧靜的感覺。最后,高高的碧云送走了殘陽,給人以溫暖和希望的感覺。整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和對比的手法,表達了詩人對南亭景色的深深喜愛和感慨之情。
“流水清渾迷別浦”全詩拼音讀音對照參考
nán tíng dú zhǔ
南亭獨矚
yǔ xià xióng fēng xì xì liáng, kè móu níng jué cǐ huí cháng.
宇下雄風細細涼,客眸凝絕此回腸。
luò tóu qí guò luó fū mò.
絡頭騎過羅敷陌。
bì wěi wū xuān nǚ zǐ qiáng.
畢尾烏喧女子墻。
liú shuǐ qīng hún mí bié pǔ, bì yún gāo xià sòng cán yáng.
流水清渾迷別浦,碧云高下送殘陽。
“流水清渾迷別浦”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。