“祠成樗作社”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祠成樗作社”全詩
爽籟風驅遠,寒煙晚曳長。
祠成樗作社,戍罷女留墻。
要是凋年感,能回倦客腸。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《四望亭》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《四望亭》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天的城市,我站在亭中遠眺,四周的景色已經變得模糊不清。涼爽的風吹散了遠處的塵埃,寒冷的煙霧在傍晚時分緩緩升起。祠堂已經建成,村社也已經修好,戰爭結束后,女子們留在城墻內。如果能夠感受到歲月的凋零,也許能夠理解旅客的疲憊之情。
詩意:
《四望亭》描繪了一個秋天的景色,通過描寫城市的變化和人們的生活,表達了歲月流轉、戰亂帶來的變遷以及旅客的疲憊之情。詩人以凄涼的筆觸,展現了時光的無情和人事的滄桑。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,描繪了一個秋天的城市景色。詩人通過描寫城市的變化,如遠處的模糊景色、風吹散的塵埃和升起的煙霧,表達了歲月流轉的無情和戰亂帶來的變遷。祠堂和村社的建成,以及戰爭結束后女子們留在城墻內的情景,展示了社會的重建和人們的生活。最后,詩人以凋零的歲月和疲憊的旅客來表達自己的情感,給讀者留下深思。
整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的筆觸和凄涼的意境,展現了時光的流轉和人事的變遷。讀者在閱讀時可以感受到歲月的無情和戰亂帶來的痛苦,同時也能夠思考人生的意義和生命的脆弱。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以啟示和思考。
“祠成樗作社”全詩拼音讀音對照參考
sì wàng tíng
四望亭
qiū chéng liáo yī tiào, wù sè yǐ cāng máng.
秋城聊一眺,物色已蒼茫。
shuǎng lài fēng qū yuǎn, hán yān wǎn yè zhǎng.
爽籟風驅遠,寒煙晚曳長。
cí chéng chū zuò shè, shù bà nǚ liú qiáng.
祠成樗作社,戍罷女留墻。
yào shì diāo nián gǎn, néng huí juàn kè cháng.
要是凋年感,能回倦客腸。
“祠成樗作社”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。