“宴密酒螯香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宴密酒螯香”全詩
沿牒天官調,承家父任郎。
曲長溪舫遠,宴密酒螯香。
得助江山國,仍縫古錦囊。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送靜海勾稽高洎》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送靜海勾稽高洎》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豪錐殘試墨,
綸綬照恩裳。
沿牒天官調,
承家父任郎。
曲長溪舫遠,
宴密酒螯香。
得助江山國,
仍縫古錦囊。
詩意:
這首詩詞描述了送別靜海勾稽高洎的情景。詩人以豪杰之氣,用錐子試墨,用絲綢照亮華美的衣裳,表達了對高洎的贊美和祝福。高洎是天官調的作者,他接受了家族的傳承,成為了家族的驕傲。詩人描繪了曲長溪上遠離的船只,以及宴會上香氣撲鼻的美酒,展現了高洎在江山國中的享受和成就。最后一句表達了高洎得到江山國的支持后,仍然保留著古老的錦囊,意味著他將繼續傳承家族的榮耀。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆調表達了對高洎的贊美和送別之情。詩人通過描繪錐子試墨和絲綢照衣的場景,展現了高洎的才華和品味。詩中的曲長溪舫和宴會上的美酒,給人以遠離塵囂、盡情享受的感覺。最后一句表達了高洎得到江山國的支持后,仍然保留著古老的錦囊,顯示了他對家族傳統的尊重和承托。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對高洎的敬佩和祝福之情,同時也表達了對家族傳承和榮耀的重視。
“宴密酒螯香”全詩拼音讀音對照參考
sòng jìng hǎi gōu jī gāo jì
送靜海勾稽高洎
háo zhuī cán shì mò, lún shòu zhào ēn shang.
豪錐殘試墨,綸綬照恩裳。
yán dié tiān guān diào, chéng jiā fù rèn láng.
沿牒天官調,承家父任郎。
qū zhǎng xī fǎng yuǎn, yàn mì jiǔ áo xiāng.
曲長溪舫遠,宴密酒螯香。
dé zhù jiāng shān guó, réng fèng gǔ jǐn náng.
得助江山國,仍縫古錦囊。
“宴密酒螯香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。