“勞勞千里行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勞勞千里行”全詩
素衣因客變,華發看秋生。
遇鯉頻為訊,逢蒪試作羹。
塵埃半通綬,何地免將迎。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送連庶》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送連庶》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別連庶,你遠行參加官職,辛苦地千里迢迢地旅行。你的素衣因為客人的變化而改變,你的華發見證了秋天的到來。你經常遇到鯉魚,它們成為你的問候;你偶爾遇到蒪草,你嘗試將它們煮成美味的羹湯。你的衣袍上沾滿了塵埃,你在何處能夠避免迎接這些塵埃呢?
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期一位名叫連庶的人遠行參加官職的情景。詩人通過描寫連庶的旅途中的種種遭遇和感受,表達了對他的祝福和思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了連庶遠行的艱辛和他在旅途中的點滴經歷。詩人通過描寫連庶的衣著變化、發絲的變白、遇到的鯉魚和蒪草等細節,生動地刻畫了他的旅途生活。詩人以此表達了對連庶的關心和祝福,同時也表達了對他遠行所面臨的困難和不易的理解。
整首詩詞以送別為主題,通過描繪連庶的旅途經歷,展現了友情和情感的真摯。詩人通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到連庶的辛勞和堅韌,同時也引發了對旅途中的困難和挑戰的思考。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,給人以啟迪和思考。
“勞勞千里行”全詩拼音讀音對照參考
sòng lián shù
送連庶
zhī zǐ yuǎn cān qīng, láo láo qiān lǐ xíng.
之子遠參卿,勞勞千里行。
sù yī yīn kè biàn, huá fà kàn qiū shēng.
素衣因客變,華發看秋生。
yù lǐ pín wèi xùn, féng pò shì zuò gēng.
遇鯉頻為訊,逢蒪試作羹。
chén āi bàn tōng shòu, hé dì miǎn jiāng yíng.
塵埃半通綬,何地免將迎。
“勞勞千里行”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。