“人從南浦別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人從南浦別”全詩
人從南浦別,客向洞庭歸。
曉雁并蘆遠,宵禽負葉飛。
還家落秋后,社橘老金衣。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送人歸衡陽》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送人歸衡陽》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別曲慘鵾雞,沿湘望翠微。
人從南浦別,客向洞庭歸。
曉雁并蘆遠,宵禽負葉飛。
還家落秋后,社橘老金衣。
詩意:
這首詩詞描繪了送別親人離開衡陽的情景。詩人以湘江為背景,表達了離別時的悲傷和思念之情。詩中描述了離別時的景象,以及離別后的歸鄉之路和歸家后的景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了離別的傷感和思念之情。首句“別曲慘鵾雞,沿湘望翠微”描繪了離別時的凄涼景象,鵾雞是一種鳳凰,代表著美好的事物,而此時卻因別離而凄涼。接著,詩人描述了離別的場景,人從南浦離別,客人則返回洞庭湖歸家。這種對別離的描寫使人感受到離別的痛苦和無奈。
接下來的兩句“曉雁并蘆遠,宵禽負葉飛”描繪了離別后的歸鄉之路。曉雁和宵禽都是候鳥,它們在秋天離開南方,飛向北方。這里用來比喻離別者的歸鄉之路,距離遙遠,充滿了辛酸和艱辛。
最后兩句“還家落秋后,社橘老金衣”描繪了歸家后的景象。秋天是收獲的季節,社橘是指豐收的柑橘。詩人用這樣的描寫表達了歸家者的喜悅和家鄉的繁榮。金衣則是指家鄉人民的富裕和幸福。
整首詩詞通過對離別、歸鄉和家鄉的描寫,表達了詩人對親人的思念和對家鄉的眷戀之情。同時,詩中運用了自然景物的比喻和象征,增加了詩詞的意境和藝術感。
“人從南浦別”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén guī héng yáng
送人歸衡陽
bié qū cǎn kūn jī, yán xiāng wàng cuì wēi.
別曲慘鵾雞,沿湘望翠微。
rén cóng nán pǔ bié, kè xiàng dòng tíng guī.
人從南浦別,客向洞庭歸。
xiǎo yàn bìng lú yuǎn, xiāo qín fù yè fēi.
曉雁并蘆遠,宵禽負葉飛。
huán jiā luò qiū hòu, shè jú lǎo jīn yī.
還家落秋后,社橘老金衣。
“人從南浦別”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。