“路人笳鼓記歸時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路人笳鼓記歸時”全詩
都外鴟夷催軷酒,塞南楊柳望春旗。
中軍尺檄閒飛羽,前隊鳴髇列素支。
競病不須貪賦韻,路人笳鼓記歸時。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送張元安肅知軍》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送張元安肅知軍》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
星闈幾罷日薰衣,
萬里題封換使麾。
都外鴟夷催軷酒,
塞南楊柳望春旗。
中軍尺檄閒飛羽,
前隊鳴髇列素支。
競病不須貪賦韻,
路人笳鼓記歸時。
中文譯文:
星宿罷宴,幾次更換朝服。
千里之外,題寫封贈,更換使節的旗幟。
都城外的鴟夷人催促著奉酒,
在塞南的楊柳邊,望著春天的旗幟。
中軍的尺檄書隨意飛揚,
前隊的鳴髇聲排列整齊。
競相生病,不需要追求華麗的韻腳,
路人們吹奏笳鼓,記住了歸程的時刻。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代時期送別張元安肅知軍的場景。詩人通過描寫星宿罷宴、更換朝服、題寫封贈等細節,展現了送行的莊重和隆重。詩中提到了都城外的鴟夷人催促奉酒,塞南的楊柳邊望春旗,以及中軍的尺檄書和前隊的鳴髇聲,這些細節描繪了軍隊出征的景象,表達了對將領的敬意和祝福。最后兩句表達了詩人對將領們的關切,提醒他們不要過分追求華麗的辭藻,而是要記住歸程的時刻。
整首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了宋代時期送別將領的場景和情感。同時,詩人也表達了對將領們的關切和祝福,以及對歸程的期盼。這首詩詞既展現了宋代社會的軍事氛圍,又表達了詩人對將領們的敬意和祝福,具有較高的藝術價值。
“路人笳鼓記歸時”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng yuán ān sù zhī jūn
送張元安肅知軍
xīng wéi jǐ bà rì xūn yī, wàn lǐ tí fēng huàn shǐ huī.
星闈幾罷日薰衣,萬里題封換使麾。
dōu wài chī yí cuī bá jiǔ, sāi nán yáng liǔ wàng chūn qí.
都外鴟夷催軷酒,塞南楊柳望春旗。
zhōng jūn chǐ xí xián fēi yǔ, qián duì míng xiāo liè sù zhī.
中軍尺檄閒飛羽,前隊鳴髇列素支。
jìng bìng bù xū tān fù yùn, lù rén jiā gǔ jì guī shí.
競病不須貪賦韻,路人笳鼓記歸時。
“路人笳鼓記歸時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。