“衰容問仆夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰容問仆夫”全詩
向晚霾殘日,初宵鼓大爐。
爽攜卑濕地,聲拔洞庭湖。
萬里魚龍伏,三更鳥獸呼。
滌除貪破浪,愁絕付摧枯。
執熱沉沉在,凌寒往往須。
且知寬疾肺,不敢恨危途。
再宿煩舟子,衰容問仆夫。
今晨非盛怒,便道即長驅。
隱幾看帆席,云州涌坐隅。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《北風(新康江口信宿方行)》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《北風(新康江口信宿方行)》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春生南國瘴,氣待北風蘇。
春天來到南國,濕氣等待北風的吹拂,以驅散南國的瘴氣。
向晚霾殘日,初宵鼓大爐。
夜晚的時候,暮靄籠罩著殘陽,初夜的時候鼓聲響徹大爐。
爽攜卑濕地,聲拔洞庭湖。
那爽健的北風從低洼的濕地中吹來,聲音鼓起洞庭湖。
萬里魚龍伏,三更鳥獸呼。
萬里的魚和龍都在深埋伏,到了深夜,鳥獸發出呼嘯之聲。
滌除貪破浪,愁絕付摧枯。
北風來時帶走了湖泊上的浪花,消除了人們的憂愁,戰勝了草木的凋零。
執熱沉沉在,凌寒往往須。
北風霸占著炎熱,凌駕于寒冷之上。
且知寬疾肺,不敢恨危途。
北風的廣闊使人感到心胸開闊,不敢怨嘆危險的旅途。
再宿煩舟子,衰容問仆夫。
再次投宿時,我向船夫詢問發愁低落的容顏。
今晨非盛怒,便道即長驅。
今天早晨,北風沒有狂怒,奮起長驅遠行。
隱幾看帆席,云州涌坐隅。
我坐在隱居的桌旁,望著船帆和帆篷,看到云州充滿熙熙攘攘的人群。
詩詞《北風(新康江口信宿方行)》通過描寫北風吹拂南國、鼓動洞庭湖的景象,表達了詩人對北風的敬畏和對自然力量的贊美之情。詩中融入了杜甫常見的社會關懷和人生哲理,表現了詩人積極的生活態度和不畏艱辛的精神風貌。整首詩通過對北風的描繪,以及詩人自身的感受和思考,展現了杜甫對于榮辱得失、生命冷暖、人世滄桑的思考和回應。同時,詩中也透露出對于自然的探索和對人生的深思的情感。
“衰容問仆夫”全詩拼音讀音對照參考
běi fēng xīn kāng jiāng kǒu xìn sù fāng xíng
北風(新康江口信宿方行)
chūn shēng nán guó zhàng, qì dài běi fēng sū.
春生南國瘴,氣待北風蘇。
xiàng wǎn mái cán rì, chū xiāo gǔ dà lú.
向晚霾殘日,初宵鼓大爐。
shuǎng xié bēi shī dì, shēng bá dòng tíng hú.
爽攜卑濕地,聲拔洞庭湖。
wàn lǐ yú lóng fú, sān gēng niǎo shòu hū.
萬里魚龍伏,三更鳥獸呼。
dí chú tān pò làng, chóu jué fù cuī kū.
滌除貪破浪,愁絕付摧枯。
zhí rè chén chén zài, líng hán wǎng wǎng xū.
執熱沉沉在,凌寒往往須。
qiě zhī kuān jí fèi, bù gǎn hèn wēi tú.
且知寬疾肺,不敢恨危途。
zài sù fán zhōu zǐ, shuāi róng wèn pū fū.
再宿煩舟子,衰容問仆夫。
jīn chén fēi shèng nù, biàn dào jí cháng qū.
今晨非盛怒,便道即長驅。
yǐn jǐ kàn fān xí, yún zhōu yǒng zuò yú.
隱幾看帆席,云州涌坐隅。
“衰容問仆夫”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。