“素壁塵昏三紀貌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素壁塵昏三紀貌”全詩
自圓溪月知吟處,不散巖云憶臥時。
素壁塵昏三紀貌,白楊風老幾尋枝。
草堂故集篇篇好,要與商翁續紫芝。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《題著作魏仲先隱墅》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《題著作魏仲先隱墅》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱路高高入翠微,
人亡宅在有馀悲。
自圓溪月知吟處,
不散巖云憶臥時。
素壁塵昏三紀貌,
白楊風老幾尋枝。
草堂故集篇篇好,
要與商翁續紫芝。
詩意:
這首詩詞描繪了魏仲先隱居的景象,表達了詩人對逝去的友人的思念之情,以及對過去美好時光的回憶。詩人通過描繪自然景色和隱居的環境,表達了對友人的懷念和對逝去時光的留戀之情。
賞析:
詩的開頭兩句“隱路高高入翠微,人亡宅在有馀悲。”描繪了隱居之地的高處,環境幽靜,但也帶有一絲悲傷,因為友人已經離世。接下來的兩句“自圓溪月知吟處,不散巖云憶臥時。”表達了詩人在這個隱居之地吟詩的心境,他在圓溪的月光下吟誦,回憶起過去曾經躺臥在巖石上的時光。
接著的兩句“素壁塵昏三紀貌,白楊風老幾尋枝。”描繪了隱居之地的草堂,墻壁上積滿了塵土,顯示了歲月的流轉,白楊樹隨風搖曳,尋找著新的枝條。最后兩句“草堂故集篇篇好,要與商翁續紫芝。”表達了詩人對友人的懷念之情,希望能夠繼續與友人商翁一起創作詩文,續寫紫芝(指高貴的文學作品)。
整首詩詞通過描繪隱居之地的景色和環境,表達了詩人對友人的思念和對過去美好時光的回憶之情,同時也表達了對繼續創作的渴望和對文學的追求。這首詩詞以簡潔的語言描繪了隱居之地的景色和詩人的情感,展現了宋代詩人獨特的寫作風格和情感表達能力。
“素壁塵昏三紀貌”全詩拼音讀音對照參考
tí zhù zuò wèi zhòng xiān yǐn shù
題著作魏仲先隱墅
yǐn lù gāo gāo rù cuì wēi, rén wáng zhái zài yǒu yú bēi.
隱路高高入翠微,人亡宅在有馀悲。
zì yuán xī yuè zhī yín chù, bù sàn yán yún yì wò shí.
自圓溪月知吟處,不散巖云憶臥時。
sù bì chén hūn sān jì mào, bái yáng fēng lǎo jǐ xún zhī.
素壁塵昏三紀貌,白楊風老幾尋枝。
cǎo táng gù jí piān piān hǎo, yào yǔ shāng wēng xù zǐ zhī.
草堂故集篇篇好,要與商翁續紫芝。
“素壁塵昏三紀貌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。