“時有文禽照影飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時有文禽照影飛”出自宋代宋祁的《小池》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí yǒu wén qín zhào yǐng fēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“時有文禽照影飛”全詩
《小池》
細溜沙渠逗曲池,碧潯馀潤漬蚌衣。
風休浪靜如圓鑒,時有文禽照影飛。
風休浪靜如圓鑒,時有文禽照影飛。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《小池》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《小池》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細流沙渠逗弄著曲池,
碧綠的水波余濕浸透了蚌衣。
風停浪靜,如同一面圓鏡,
不時有文雅的禽鳥照影飛過。
詩意:
這首詩描繪了一個小池塘的景象。細流沙渠輕輕地流過曲池,水波碧綠,濕潤的波紋滲透了蚌衣。風停了,水面平靜如同一面圓鏡,時不時有文雅的禽鳥飛過,借著水面的倒影,增添了一份生動和美感。
賞析:
《小池》以簡潔的語言描繪了一幅靜謐而美麗的景象。詩人通過細膩的描寫,展現了小池塘的寧靜和生機。細流沙渠逗弄著曲池,形象地表達了水流的柔和和曲折。碧綠的水波余濕浸透了蚌衣,給人一種清新的感覺。風停浪靜,水面如同一面圓鏡,給人一種寧靜和平靜的感覺。時不時有文雅的禽鳥照影飛過,增添了一份生動和美感。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了自然景色的美麗和寧靜,給人以心靈的撫慰和愉悅。
“時有文禽照影飛”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chí
小池
xì liū shā qú dòu qǔ chí, bì xún yú rùn zì bàng yī.
細溜沙渠逗曲池,碧潯馀潤漬蚌衣。
fēng xiū làng jìng rú yuán jiàn, shí yǒu wén qín zhào yǐng fēi.
風休浪靜如圓鑒,時有文禽照影飛。
“時有文禽照影飛”平仄韻腳
拼音:shí yǒu wén qín zhào yǐng fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時有文禽照影飛”的相關詩句
“時有文禽照影飛”的關聯詩句
網友評論
* “時有文禽照影飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時有文禽照影飛”出自宋祁的 《小池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。