• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “拄杖蕭然陋廡開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    拄杖蕭然陋廡開”出自宋代宋祁的《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǔ zhàng xiāo rán lòu wǔ kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “拄杖蕭然陋廡開”全詩

    《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》
    拄杖蕭然陋廡開,茗花熬綠淺浮杯。
    清言未到忘言處,正待裴家驛騎來。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    熊上人曾經見過,談論理學的話題未能盡興,回憶起與王侍郎一起共同研討的時光。
    拄著拐杖,住在簡陋的小屋里,茶香飄溢,綠茶淺浮杯中。
    清晰的言辭還未傳達到忘言的地方,正等待著裴家驛騎的到來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個熊上人(指佛教中的高僧)與王侍郎共同研討理學的情景。熊上人曾經與王侍郎有過深入的討論,但似乎還未能完全表達出自己的觀點。詩人通過描寫熊上人的生活環境,簡陋的廬舍和淺浮杯中的綠茶,展現了一種寧靜和淡泊的氛圍。詩人還表達了對清晰言辭的期待,希望能夠與裴家驛騎進行更深入的交流。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個學術交流的場景,通過對熊上人和王侍郎的描寫,展現了詩人對學術探討的熱情和追求。詩中的拄杖、陋廡、淺浮杯等形象細膩地描繪了熊上人的生活狀態和環境,給人一種寧靜、淡泊的感覺。詩人對清言的期待,表達了他對真理的追求和對更深入交流的渴望。

    整首詩詞以簡練的語言表達了作者對學術交流的向往和對真理的追求。通過描繪熊上人和王侍郎的情景,詩人展現了一種寧靜、淡泊的氛圍,同時也表達了對更深入交流的期待。這首詩詞在形象描寫和意境營造上都具有一定的藝術價值,展示了宋代詩人的才華和對學術的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “拄杖蕭然陋廡開”全詩拼音讀音對照參考

    xióng shàng rén jiàn guò tán lǐ pō wèi dé jǐn yì wáng shì láng gòng jiā yán tǎo
    熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討

    zhǔ zhàng xiāo rán lòu wǔ kāi, míng huā áo lǜ qiǎn fú bēi.
    拄杖蕭然陋廡開,茗花熬綠淺浮杯。
    qīng yán wèi dào wàng yán chù, zhèng dài péi jiā yì qí lái.
    清言未到忘言處,正待裴家驛騎來。

    “拄杖蕭然陋廡開”平仄韻腳

    拼音:zhǔ zhàng xiāo rán lòu wǔ kāi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “拄杖蕭然陋廡開”的相關詩句

    “拄杖蕭然陋廡開”的關聯詩句

    網友評論


    * “拄杖蕭然陋廡開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拄杖蕭然陋廡開”出自宋祁的 《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品