“更似笭箵作漫郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更似笭箵作漫郎”全詩
一囊有客愁饑死,三尺無人問喙長。
瞑據槁梧真用拙,束歸高閣分深藏。
日斜廣陌驅歸鞅,更似笭箵作漫郎。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《學舍諸生罕至或累旬倚席不講愧而成詠》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《學舍諸生罕至或累旬倚席不講愧而成詠》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學舍中的諸位學生罕有人來,或者連續數旬都沒有人到訪,他們倚著床榻不覺羞愧,反而創作了這首詠詩。直舍中昏暗寂靜,回廊被厚重的樹木掩蓋,古老的祭壇與槐樹、柳樹相對顯得蒼涼。一個袋子里裝著的客人的憂愁,可能會餓死,而三尺之內卻沒有人來詢問他的長篇大論。他們閉目靠在枯槐樹旁,真實地表達了自己的拙劣之處,束縛自己回到高閣深處。太陽斜斜地照在寬闊的街道上,催促著他們回到馬車上,更像是一群漫游的游子。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代學舍中的學生們在寂靜無人的環境中,倚著床榻思考和創作的情景。他們并不因為沒有人來訪而感到羞愧,反而通過詩歌表達了自己的情感和思考。詩中還表達了學生們的孤獨和無人問津的境遇,以及他們對自己拙劣之處的認識和自省。最后,詩人通過描繪太陽斜照的街道,將學生們比喻為漫游的游子,暗示他們將離開學舍,繼續他們的旅程。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了學舍中學生們的境遇和情感。詩人通過對環境的描寫,展現了學舍的寂靜和荒涼,以及學生們在這種環境下的思考和創作。詩中的對比手法也很巧妙,通過對客人和學生的對比,凸顯了學生們的孤獨和無人問津的境遇。詩人還通過描繪太陽斜照的街道,將學生們比喻為漫游的游子,給人以一種離別的感覺。整首詩詞意境深遠,表達了學生們的內心世界和對現實的思考,展現了他們的才情和情感。
“更似笭箵作漫郎”全詩拼音讀音對照參考
xué shè zhū shēng hǎn zhì huò lèi xún yǐ xí bù jiǎng kuì ér chéng yǒng
學舍諸生罕至或累旬倚席不講愧而成詠
zhí shě shěn shěn yǎn huí láng, gǔ tán huái liǔ duì cāng liáng.
直舍沈沈掩回廊,古壇槐柳對蒼涼。
yī náng yǒu kè chóu jī sǐ, sān chǐ wú rén wèn huì zhǎng.
一囊有客愁饑死,三尺無人問喙長。
míng jù gǎo wú zhēn yòng zhuō, shù guī gāo gé fēn shēn cáng.
瞑據槁梧真用拙,束歸高閣分深藏。
rì xié guǎng mò qū guī yāng, gèng shì líng xīng zuò màn láng.
日斜廣陌驅歸鞅,更似笭箵作漫郎。
“更似笭箵作漫郎”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。