“優旃不用夸諧辯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“優旃不用夸諧辯”全詩
優旃不用夸諧辯,陛楯諸郎已得休。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《雨中罷直》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《雨中罷直》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禁樹連天雨送秋,
千門寒氣襲輕裘。
優旃不用夸諧辯,
陛楯諸郎已得休。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨中罷直的場景。禁樹連天,雨水送來了秋天的氣息。千門之內,寒氣襲擊著輕薄的衣裘。詩人表達了在這樣的天氣下,不需要華麗辭藻的優美詞句,朝廷的官員們已經得到了休息。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雨中罷直的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對秋天的感受。禁樹連天的雨水象征著秋天的到來,給人一種涼爽的感覺。千門之內的寒氣襲擊著輕薄的衣裘,形象地表達了秋天的寒意。詩人通過對自然景物的描繪,展示了秋天的特點和氛圍。
詩人在最后兩句中表達了一種思考。他說優旃(指華麗的辭藻)不需要夸諧辯,陛楯(指朝廷的官員)已經得到了休息。這里可以理解為詩人認為在這樣的天氣下,不需要過多修飾的辭藻,官員們也可以放松休息,不必過于辛勞。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對秋天的感受和對官員們的思考,給人一種清新淡雅的感覺。
“優旃不用夸諧辯”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng bà zhí
雨中罷直
jìn shù lián tiān yù sòng qiū, qiān mén hán qì xí qīng qiú.
禁樹連天雨送秋,千門寒氣襲輕裘。
yōu zhān bù yòng kuā xié biàn, bì dùn zhū láng yǐ dé xiū.
優旃不用夸諧辯,陛楯諸郎已得休。
“優旃不用夸諧辯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。