“隨君西北飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨君西北飛”出自宋代宋祁的《春望雜詠·歸雁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suí jūn xī běi fēi,詩句平仄:平平平仄平。
“隨君西北飛”全詩
《春望雜詠·歸雁》
刷羽梁王池,春至欲言歸。
牽我東南恨,隨君西北飛。
牽我東南恨,隨君西北飛。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《春望雜詠·歸雁》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《春望雜詠·歸雁》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
刷羽梁王池,
春至欲言歸。
牽我東南恨,
隨君西北飛。
詩意:
這首詩詞描繪了春天到來時,一群雁飛回故鄉的情景。詩人通過雁的歸返,表達了自己對故鄉的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了雁歸的場景,通過雁的行為來表達詩人對故鄉的思念之情。首句“刷羽梁王池”描繪了雁群在羽梁王池中洗滌羽毛的情景,同時也暗示了春天的到來。第二句“春至欲言歸”表達了雁群在春天到來時即將歸巢的意愿。第三句“牽我東南恨”表達了詩人對故鄉的思念之情,將自己的思念與雁的歸程相比擬。最后一句“隨君西北飛”則表達了詩人希望能夠隨著雁群一同飛向西北的愿望。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對故鄉的思念之情,通過雁的歸程來寄托自己的情感。詩人以雁為媒介,將自己的情感與自然景物相結合,使詩詞更具意境和情感共鳴。這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對故鄉的深情厚意,給人以思鄉之情的共鳴。
“隨君西北飛”全詩拼音讀音對照參考
chūn wàng zá yǒng guī yàn
春望雜詠·歸雁
shuā yǔ liáng wáng chí, chūn zhì yù yán guī.
刷羽梁王池,春至欲言歸。
qiān wǒ dōng nán hèn, suí jūn xī běi fēi.
牽我東南恨,隨君西北飛。
“隨君西北飛”平仄韻腳
拼音:suí jūn xī běi fēi
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨君西北飛”的相關詩句
“隨君西北飛”的關聯詩句
網友評論
* “隨君西北飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨君西北飛”出自宋祁的 《春望雜詠·歸雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。