“穿條疊葉翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穿條疊葉翻”出自宋代宋祁的《反舌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chuān tiáo dié yè fān,詩句平仄:平平平仄平。
“穿條疊葉翻”全詩
《反舌》
默默過桃園,穿條疊葉翻。
夫君猶舌在,時晏便無言。
夫君猶舌在,時晏便無言。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《反舌》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《反舌》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
默默地穿過桃園,踏著疊葉翻飛。
夫君仍然在責備,但我已經不再爭辯。
詩意:
這首詩詞表達了一種明智的沉默和忍讓的態度。詩人默默地穿過桃園,踏著疊葉翻飛,暗示他在世俗紛擾中保持內心的寧靜。夫君仍然在責備,但詩人選擇不再爭辯,以平和的心態面對。
賞析:
《反舌》以簡潔的語言表達了詩人的心境和處世態度。詩中的桃園和疊葉象征著寧靜和和諧,詩人通過默默地穿過桃園、踏著疊葉翻飛的描寫,表達了他在喧囂世界中保持內心平靜的愿望。夫君的責備則代表了外界的紛擾和爭議,但詩人選擇了不再爭辯,以平和的心態來面對。這種明智的沉默和忍讓的態度,體現了詩人對人生的深刻思考和對內心平靜的追求。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對內心寧靜的追求和對世俗紛擾的超脫態度,給人以啟迪和思考。
“穿條疊葉翻”全詩拼音讀音對照參考
fǎn shé
反舌
mò mò guò táo yuán, chuān tiáo dié yè fān.
默默過桃園,穿條疊葉翻。
fū jūn yóu shé zài, shí yàn biàn wú yán.
夫君猶舌在,時晏便無言。
“穿條疊葉翻”平仄韻腳
拼音:chuān tiáo dié yè fān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“穿條疊葉翻”的相關詩句
“穿條疊葉翻”的關聯詩句
網友評論
* “穿條疊葉翻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“穿條疊葉翻”出自宋祁的 《反舌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。