“草草歸驂驟碧啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草草歸驂驟碧啼”全詩
斗作暝寒凌冒絮,更回馀舞拂鄣泥。
城連迥闕迷蒼鳳,人度長橋壓素霓。
頹玉正酣天幕靜,不妨清思入新題。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《和晏相公夜歸遇雪》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《和晏相公夜歸遇雪》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孝王臺下糅花飛,
草草歸驂驟碧啼。
斗作暝寒凌冒絮,
更回馀舞拂鄣泥。
城連迥闕迷蒼鳳,
人度長橋壓素霓。
頹玉正酣天幕靜,
不妨清思入新題。
詩意:
這首詩描繪了詩人在夜晚歸家時遇到雪的情景。詩人經過孝王臺下,看到花瓣在飛舞,匆匆忙忙地回到家中,馬兒踏雪而行,發出清脆的啼聲。天空中的星斗在寒冷的夜晚閃爍,雪花紛紛揚揚地飄落,更多的雪花被風吹到了窗戶上。城市的建筑連綿不斷,遠處的闕樓仿佛迷失在蒼鳳之中,人們經過長橋時,仿佛被素霓所壓。在這樣的環境中,詩人感到寧靜,他不妨將清新的思緒寫入新的題目之中。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了夜晚歸家時的雪景,通過對細節的描寫,展現了作者對自然景物的敏感和對生活的感悟。詩中運用了豐富的意象,如花瓣飛舞、馬兒踏雪、星斗閃爍等,使整首詩充滿了生動的畫面感。同時,詩人通過對城市景觀的描繪,展示了現實生活與詩意之間的對比,以及對寧靜思考的渴望。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的情感和對生活的獨特感悟,給人以深深的思考和共鳴。
“草草歸驂驟碧啼”全詩拼音讀音對照參考
hé yàn xiàng gōng yè guī yù xuě
和晏相公夜歸遇雪
xiào wáng tái xià róu huā fēi, cǎo cǎo guī cān zhòu bì tí.
孝王臺下糅花飛,草草歸驂驟碧啼。
dòu zuò míng hán líng mào xù, gèng huí yú wǔ fú zhāng ní.
斗作暝寒凌冒絮,更回馀舞拂鄣泥。
chéng lián jiǒng quē mí cāng fèng, rén dù cháng qiáo yā sù ní.
城連迥闕迷蒼鳳,人度長橋壓素霓。
tuí yù zhèng hān tiān mù jìng, bù fáng qīng sī rù xīn tí.
頹玉正酣天幕靜,不妨清思入新題。
“草草歸驂驟碧啼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。