“幾日歸休期一笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾日歸休期一笑”全詩
顧我偶陪螭陛立,無人并駕鹿車還。
紅牙幹利資良畫,縹帙勞功積厚顏。
幾日歸休期一笑,新醪浮白早黎殷。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寄郭仲微》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寄郭仲微》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自從你進入張蒼的幕府,直到現在,你一直在老氏關的深室中工作。我偶爾陪你站在螭陛上,但沒有人和你一起駕駛鹿車回來。你的紅牙筆使你成為了一位優秀的畫家,你的縹帙(指細薄的絹帛)顯示了你的辛勤勞動和良好的品質。幾天后,你將回來休息,我們將一起歡笑。新酒浮在白色的杯中,黎明時分,我們將共享美好的時光。
詩意:
這首詩詞是宋祁寫給郭仲微的一封信,表達了他對郭仲微的思念和祝福。詩中描繪了郭仲微在張蒼的幕府中工作的情景,以及他在藝術上的成就。詩人表達了對郭仲微的贊美和期待,同時也表達了對友誼和歡樂的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對郭仲微的思念之情。詩人通過描述郭仲微在張蒼的幕府中的工作情景,展現了他的才華和努力。紅牙干利資良畫,縹帙勞功積厚顏,這些詞語表達了郭仲微在繪畫上的成就和辛勤努力。詩人用幾日歸休期一笑來表達了對郭仲微的期待和歡樂的心情。最后兩句詩以新醪浮白早黎殷來描繪友誼和歡樂的場景,給人以溫馨愉悅的感覺。
整首詩詞通過簡潔明快的語言和生動的描寫,表達了詩人對郭仲微的思念和祝福,展現了友誼和歡樂的美好場景,給人以愉悅和溫馨的感受。
“幾日歸休期一笑”全詩拼音讀音對照參考
jì guō zhòng wēi
寄郭仲微
zì jūn rù zuǒ zhāng cāng jì, zhí shì shēn jiōng lǎo shì guān.
自君入佐張蒼計,直室深扃老氏關。
gù wǒ ǒu péi chī bì lì, wú rén bìng jià lù chē hái.
顧我偶陪螭陛立,無人并駕鹿車還。
hóng yá gàn lì zī liáng huà, piāo zhì láo gōng jī hòu yán.
紅牙幹利資良畫,縹帙勞功積厚顏。
jǐ rì guī xiū qī yī xiào, xīn láo fú bái zǎo lí yīn.
幾日歸休期一笑,新醪浮白早黎殷。
“幾日歸休期一笑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。