“倦客辭城闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦客辭城闕”全詩
鳴雞關下曉,歸鳥漢陽窮。
倦客辭城闕,深耕托灌叢。
還將數日惡,故故惱衰翁。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《連秀才東歸》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《連秀才東歸》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙樹遍云中,迎君馬首東。
鳴雞關下曉,歸鳥漢陽窮。
倦客辭城闕,深耕托灌叢。
還將數日惡,故故惱衰翁。
詩意:
這首詩描繪了一個秀才東歸的場景。詩人描述了煙霧彌漫的山中,迎接著歸來者的馬首。清晨,鳴雞聲在關口下響起,歸鳥飛過漢陽,表示歸途已經到了盡頭。疲憊的旅客告別城闕,回到了深耕的田園中。然而,他仍然為數日的困苦而煩惱,感嘆自己的衰老。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個秀才東歸的情景,通過對自然景物和人物的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。詩中的煙樹、云中、馬首、鳴雞、歸鳥等形象描繪,使得整首詩充滿了生動的畫面感。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對歸途的期待和對困苦生活的煩惱。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了宋代士人的生活境遇和內心體驗。
“倦客辭城闕”全詩拼音讀音對照參考
lián xiù cái dōng guī
連秀才東歸
yān shù biàn yún zhōng, yíng jūn mǎ shǒu dōng.
煙樹遍云中,迎君馬首東。
míng jī guān xià xiǎo, guī niǎo hàn yáng qióng.
鳴雞關下曉,歸鳥漢陽窮。
juàn kè cí chéng què, shēn gēng tuō guàn cóng.
倦客辭城闕,深耕托灌叢。
hái jiāng shù rì è, gù gù nǎo shuāi wēng.
還將數日惡,故故惱衰翁。
“倦客辭城闕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。