“秘殿霞暾幾刻移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秘殿霞暾幾刻移”全詩
魚龍霧暗充庭后,羯鼓風乾解渴時。
山答歡聲來廣座,花留和氣入繁枝。
自憐待從非方朔,不識壺{左齒右慮}是隱詞。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《陪季秋大宴》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《陪季秋大宴》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秘殿霞暾幾刻移,
天臨法座儼朝緌。
魚龍霧暗充庭后,
羯鼓風乾解渴時。
山答歡聲來廣座,
花留和氣入繁枝。
自憐待從非方朔,
不識壺{左齒右慮}是隱詞。
中文譯文:
秘殿中的霞光漸漸移動,
天空高懸,法座莊嚴,朝緌(指朝服)整齊。
魚龍在霧中隱約出現在庭院后,
羯鼓聲響,風吹干了口渴。
山岳回應著歡聲,傳遍廣闊的座位,
花兒散發著和氣,進入繁茂的枝葉。
我自憐憫,等待著非方朔(指自己)的到來,
卻不明白壺中之物(指酒)是隱喻的詞語。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,以及詩人在其中的感受和思考。
詩的開頭,描繪了秘殿中的霞光移動,天空高懸,法座莊嚴整齊。這些描寫表現了宴會的盛大和莊重。
接著,詩人描述了庭院后的魚龍在霧中隱約出現,羯鼓聲響,風吹干了口渴。這些描寫增添了神秘和熱鬧的氛圍。
下半部分,詩人描述了山岳回應著歡聲,花兒散發著和氣進入繁茂的枝葉。這些描寫表現了自然界對宴會的回應,也展示了宴會的熱鬧和喜慶。
最后兩句,詩人表達了自己的思考和感受。他自憐憫,等待著自己的到來,卻不明白壺中之物(指酒)的隱喻意義。這表明詩人對自己的身份和角色有所懷疑,對宴會中的隱喻和象征意義不甚了解。
整首詩詞通過描繪宴會的場景和詩人的感受,展示了宴會的盛大和熱鬧,同時也反映了詩人對自己身份和宴會中的隱喻意義的思考和困惑。
“秘殿霞暾幾刻移”全詩拼音讀音對照參考
péi jì qiū dà yàn
陪季秋大宴
mì diàn xiá tūn jǐ kè yí, tiān lín fǎ zuò yǎn cháo ruí.
秘殿霞暾幾刻移,天臨法座儼朝緌。
yú lóng wù àn chōng tíng hòu, jié gǔ fēng gān jiě kě shí.
魚龍霧暗充庭后,羯鼓風乾解渴時。
shān dá huān shēng lái guǎng zuò, huā liú hé qì rù fán zhī.
山答歡聲來廣座,花留和氣入繁枝。
zì lián dài cóng fēi fāng shuò, bù shí hú zuǒ chǐ yòu lǜ shì yǐn cí.
自憐待從非方朔,不識壺{左齒右慮}是隱詞。
“秘殿霞暾幾刻移”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。