“席地雕觴千日酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“席地雕觴千日酒”全詩
席地雕觴千日酒,振緡丹水百金魚。
潺湲弄月蘋汀晚,嗢噱調琴菌閣虛。
霄外高情思把袂,西疇何日一巾車。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《史逸人》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《史逸人》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
菑停滯穗壤馀蔬,
畝首東南樂隱居。
席地雕觴千日酒,
振緡丹水百金魚。
潺湲弄月蘋汀晚,
嗢噱調琴菌閣虛。
霄外高情思把袂,
西疇何日一巾車。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名叫史逸人的人物,他生活在東南地區的鄉村,過著隱居的生活。他在自家的田地里種植著蔬菜,收獲豐富,菑(指莊稼)停滯,穗(指谷物的穗)壤馀蔬(指蔬菜的余留)。他喜歡坐在地上,用雕刻精美的酒杯享受千日酒,用紅線掛著的魚缸里養著百金魚。在晚上,他在汀邊的水邊欣賞著月光,聽著潺潺的水聲。他在菌閣里彈奏著琴,享受著寧靜的時光。他的情感超越了塵世,向著天空外的高遠飛揚,希望有一天能夠乘坐一輛巾車去西疇(指遙遠的地方)。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個隱居鄉村的人物的生活情景。通過描寫史逸人的生活細節,詩人表達了對寧靜、自然和高遠的向往。史逸人過著簡樸而自由的生活,他與大自然和諧相處,享受著田園的寧靜和美好。他用精美的酒杯和紅線掛著的魚缸,展現了他對美的追求和對生活的熱愛。詩中的月光、水聲和琴音,營造出一種寧靜而祥和的氛圍,使人感受到了史逸人內心的寧靜與滿足。最后兩句表達了史逸人的高遠情懷和對未來的向往,他希望有一天能夠超越塵世的束縛,去追尋更廣闊的世界。整首詩詞通過對自然、生活和情感的描繪,展現了詩人對寧靜、自由和追求的向往,給人以思考和感悟的空間。
“席地雕觴千日酒”全詩拼音讀音對照參考
shǐ yì rén
史逸人
zāi tíng zhì suì rǎng yú shū, mǔ shǒu dōng nán lè yǐn jū.
菑停滯穗壤馀蔬,畝首東南樂隱居。
xí dì diāo shāng qiān rì jiǔ, zhèn mín dān shuǐ bǎi jīn yú.
席地雕觴千日酒,振緡丹水百金魚。
chán yuán nòng yuè píng tīng wǎn, wà jué tiáo qín jūn gé xū.
潺湲弄月蘋汀晚,嗢噱調琴菌閣虛。
xiāo wài gāo qíng sī bǎ mèi, xī chóu hé rì yī jīn chē.
霄外高情思把袂,西疇何日一巾車。
“席地雕觴千日酒”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。