“拂曉镮鳴月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂曉镮鳴月”全詩
眾香摩詰飯,五葉祖師花。
托宿林枝俯,分風夕影斜。
前期逢晤賞,持對碧云誇。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《壽上人南游》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《壽上人南游》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拂曉時分,镮鳴的聲音伴隨著明亮的月光。迎接寒冷的風,披著毛皮的霞光。眾香摩著飯,五葉祖師花。倚靠在樹枝上,俯視著夕陽的倒影。在早期的相遇中,共同欣賞美景,彼此稱贊碧云之美。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在南方旅行的場景。清晨的時候,镮(一種農具)的聲音和明亮的月光交織在一起,給人一種寧靜而美麗的感覺。詩人迎接著寒冷的風,身上披著毛皮,仿佛與自然融為一體。他在享用美食的同時,欣賞著五葉祖師花的美麗。最后,他倚靠在樹枝上,俯視著夕陽的倒影,與他的伙伴一起欣賞碧云的美景。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了南方旅行的美景和詩人的心境。詩人通過描寫清晨的景色,如镮鳴的聲音和明亮的月光,營造出一種寧靜而祥和的氛圍。他用寒冷的風和毛皮來表達自然與人的融合,展現了一種與自然和諧相處的態度。詩中的眾香摩飯和五葉祖師花,表達了詩人對美食和自然的熱愛。最后,詩人倚靠在樹枝上,俯視夕陽的倒影,與伙伴一起欣賞碧云之美,展現了友情和共享美好時刻的情感。整首詩詞以細膩的描寫和優美的語言,展現了詩人對自然和人情的熱愛,給人以寧靜和愉悅的感受。
“拂曉镮鳴月”全詩拼音讀音對照參考
shòu shàng rén nán yóu
壽上人南游
fú xiǎo huán míng yuè, yíng hán cuì yōng xiá.
拂曉镮鳴月,迎寒毳擁霞。
zhòng xiāng mó jí fàn, wǔ yè zǔ shī huā.
眾香摩詰飯,五葉祖師花。
tuō sù lín zhī fǔ, fēn fēng xī yǐng xié.
托宿林枝俯,分風夕影斜。
qián qī féng wù shǎng, chí duì bì yún kuā.
前期逢晤賞,持對碧云誇。
“拂曉镮鳴月”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。