• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙鬢二毛稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙鬢二毛稀”出自宋代宋祁的《抒嘆》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng bìn èr máo xī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “雙鬢二毛稀”全詩

    《抒嘆》
    寒日不我駐,歲陰生事微。
    孤懷百感萃,雙鬢二毛稀
    樵突沉殘桂,塵編擁故幃。
    況無安邑累,身托故山薇。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《抒嘆》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《抒嘆》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寒日不停留,歲月增添微末之事。孤獨的心中聚集百般感慨,雙鬢已有些稀疏。樵夫突然切下殘存的桂花,塵土編織起舊時的帷幕。更何況我沒有安定的居所,只能身居故山的薇草之間。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人宋祁對時光流逝和生活變遷的感慨和憂慮。詩中的"寒日不我駐"意味著時間不會停留,歲月不會停止流逝,人們無法阻止歲月帶來的微小變化和瑣事。詩人孤獨的心靈中聚集了百般感慨,他的雙鬢已經開始變得稀疏,暗示著歲月的流逝和年老的跡象。樵夫突然切下殘存的桂花,塵土編織起舊時的帷幕,象征著過去的美好時光已經逝去,只能在記憶中重溫。詩人沒有安定的居所,只能寄身于故山的薇草之間,表達了他對生活的不安和迷茫。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對時光流逝和生活變遷的感慨和憂慮。詩人通過描繪自己孤獨的心靈和逝去的美好時光,表達了對歲月流逝的無奈和對生活的不安。詩中的桂花和薇草等意象,通過對自然景物的描繪,進一步強調了歲月的無情和生活的變幻。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙鬢二毛稀”全詩拼音讀音對照參考

    shū tàn
    抒嘆

    hán rì bù wǒ zhù, suì yīn shēng shì wēi.
    寒日不我駐,歲陰生事微。
    gū huái bǎi gǎn cuì, shuāng bìn èr máo xī.
    孤懷百感萃,雙鬢二毛稀。
    qiáo tū chén cán guì, chén biān yōng gù wéi.
    樵突沉殘桂,塵編擁故幃。
    kuàng wú ān yì lèi, shēn tuō gù shān wēi.
    況無安邑累,身托故山薇。

    “雙鬢二毛稀”平仄韻腳

    拼音:shuāng bìn èr máo xī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙鬢二毛稀”的相關詩句

    “雙鬢二毛稀”的關聯詩句

    網友評論


    * “雙鬢二毛稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙鬢二毛稀”出自宋祁的 《抒嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品