“知有雁為門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知有雁為門”全詩
伏熊均軾寵,睡貉襲裘溫。
睢苑寒云隔,漁撾暝鼓喧。
帛書無厭數,知有雁為門。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送陳動之》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送陳動之》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別陳動之,拋下繡冊觀看,他作為軍隊的牙將,輔佐在柳屯。他得到了皇帝的寵愛,像熊和均軾一樣受到尊重,就像貉子偷取了溫暖的皮袍。他離開了睢苑,寒云遮擋了視線,漁人的鼓聲在暮色中響起。他寫了很多帛書,不知道有沒有雁傳送給他的消息。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期一位名叫陳動之的人物的離別場景。陳動之是一位在軍隊中擔任牙將的人,他得到了皇帝的寵愛和重視。詩中通過描寫他拋下繡冊觀看、離開睢苑等細節,表達了他離別的情景和他在朝廷中的地位。詩人還提到了陳動之寫了很多帛書,但不知道是否有雁傳送給他的消息,這暗示了他離開后的孤獨和思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了陳動之的離別情景,通過對細節的描寫,展現了他在朝廷中的地位和他的孤獨。詩人運用了象征手法,比如將陳動之比作熊和均軾,表達了他在朝廷中的受寵和受重視。同時,詩人通過描繪睢苑的寒云和漁人的鼓聲,營造了一種離別的凄涼氛圍。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。
“知有雁為門”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén dòng zhī
送陳動之
tí zhì pāo péng guān, jūn yá zuǒ liǔ tún.
綈帙拋蓬觀,軍牙佐柳屯。
fú xióng jūn shì chǒng, shuì háo xí qiú wēn.
伏熊均軾寵,睡貉襲裘溫。
suī yuàn hán yún gé, yú wō míng gǔ xuān.
睢苑寒云隔,漁撾暝鼓喧。
bó shū wú yàn shù, zhī yǒu yàn wèi mén.
帛書無厭數,知有雁為門。
“知有雁為門”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。