“園樹丹蕤老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園樹丹蕤老”全詩
何言一歡笑,便作兩離情。
園樹丹蕤老,家山鈿髻明。
不妨還軫促,芝崦趁春耕。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送朱十翁》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送朱十翁》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手把臨渦酒,人歸如夢城。
何言一歡笑,便作兩離情。
園樹丹蕤老,家山鈿髻明。
不妨還軫促,芝崦趁春耕。
詩意:
這首詩詞描述了送別朱十翁的情景。詩人手持著臨渦酒,目送朱十翁離去,感覺就像是人們回到了一個夢幻般的城市。詩人感嘆,一次歡笑之后,卻產生了兩種離別的情感。園中的樹木已經老去,家鄉的山頭上的鈿髻(指山上的云霧)卻依然明亮。詩人表示,不妨再次相聚,共同分享喜悅,正是芝崦(指田野)春耕的好時機。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對朋友離別的感慨和對團聚的期盼。通過描繪手持酒杯、目送離去的情景,詩人將離別的情感與夢幻的城市相聯系,給人一種虛幻而憂傷的感覺。詩中的園樹老去、山頭明亮的描寫,暗示了歲月的流轉和人事的變遷。最后兩句表達了詩人對再次相聚的期待,以及春天田野的繁忙景象,給人以希望和生機的感覺。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別和團聚的情感,展現了詩人對時光流轉和生命變遷的思考。同時,詩中的景物描寫和意象運用也增添了詩詞的藝術魅力。
“園樹丹蕤老”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhū shí wēng
送朱十翁
shǒu bà lín wō jiǔ, rén guī rú mèng chéng.
手把臨渦酒,人歸如夢城。
hé yán yī huān xiào, biàn zuò liǎng lí qíng.
何言一歡笑,便作兩離情。
yuán shù dān ruí lǎo, jiā shān diàn jì míng.
園樹丹蕤老,家山鈿髻明。
bù fáng hái zhěn cù, zhī yān chèn chūn gēng.
不妨還軫促,芝崦趁春耕。
“園樹丹蕤老”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。