• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “昔誓繻仍在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昔誓繻仍在”出自宋代宋祁的《送祝熙載》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī shì xū réng zài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “昔誓繻仍在”全詩

    《送祝熙載》
    昔誓繻仍在,今行綬已新。
    春鶯得遷友,夜鶴怨歸人。
    倦枕低潮月,征帆截渚蘋。
    清時偏樂職,寒鱉佐吳醇。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《送祝熙載》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《送祝熙載》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    昔誓繻仍在,今行綬已新。
    春鶯得遷友,夜鶴怨歸人。
    倦枕低潮月,征帆截渚蘋。
    清時偏樂職,寒鱉佐吳醇。

    中文譯文:
    曾經的誓言仍然在心中,如今的身份已經改變。
    春天的鶯兒找到了新的伙伴,夜晚的孤鶴怨戀歸人。
    疲倦的枕頭下低垂著月亮,征帆截斷了水中的浮萍。
    在這寧靜的時光里,我特別喜歡我的職責,寒冷的鱉陪伴著吳醇美酒。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別和變遷的主題。詩人通過描繪自己的心境和周圍的景物,表達了對過去誓言的回憶和對現實身份的思考。詩中的春鶯和夜鶴象征著友誼和孤獨,倦枕低潮月和征帆截渚蘋則暗示了詩人內心的疲憊和迷茫。最后兩句表達了詩人對清靜時光和自己職責的喜愛,寒鱉佐吳醇則是對美酒的贊美。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代詩人的才華。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感與環境相融合,表達了對過去的懷念和對現實的思考。詩中的意象生動而富有感染力,給人以深思和共鳴。整首詩詞以自然景物為背景,通過對細節的描寫,展示了詩人對人生變遷和內心體驗的思考。同時,詩中的對比和象征手法也增加了詩詞的藝術性和表現力。整體而言,這首詩詞既有情感的表達,又有意境的描繪,是一首值得品味和欣賞的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昔誓繻仍在”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhù xī zài
    送祝熙載

    xī shì xū réng zài, jīn xíng shòu yǐ xīn.
    昔誓繻仍在,今行綬已新。
    chūn yīng dé qiān yǒu, yè hè yuàn guī rén.
    春鶯得遷友,夜鶴怨歸人。
    juàn zhěn dī cháo yuè, zhēng fān jié zhǔ píng.
    倦枕低潮月,征帆截渚蘋。
    qīng shí piān lè zhí, hán biē zuǒ wú chún.
    清時偏樂職,寒鱉佐吳醇。

    “昔誓繻仍在”平仄韻腳

    拼音:xī shì xū réng zài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昔誓繻仍在”的相關詩句

    “昔誓繻仍在”的關聯詩句

    網友評論


    * “昔誓繻仍在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔誓繻仍在”出自宋祁的 《送祝熙載》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品