• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帆影浪間浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帆影浪間浮”出自宋代宋祁的《硤石乘舟晚歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān yǐng làng jiān fú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “帆影浪間浮”全詩

    《硤石乘舟晚歸》
    晚棹乘馀興,平川不駛流。
    山來疑逼岸,林度省移洲。
    郭迥花仍繞,巖寒桂自留。
    鼓聲風處疊,帆影浪間浮
    候吏緣溪彴,迎旗駭浦鷗。
    嚮時天際遠,還有望歸不。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《硤石乘舟晚歸》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《硤石乘舟晚歸》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    晚上劃船歸來,心情愉悅,平坦的河面不流動。山巒似乎靠近岸邊,林木漸漸離開了原本的位置。遠處的郭迥花依然盛開,寒冷的巖石上的桂花自然生長。鼓聲在風中回蕩,帆影在波浪間飄蕩。等待的官員沿著溪流前行,迎接的旗幟驚起了水中的海鷗。向著天際遠去,還有期待歸家的希望。

    詩意:
    這首詩描繪了晚上劃船歸來的景象,表達了詩人內心的愉悅和對自然景色的贊美。詩中通過描繪山巒、林木、花朵和巖石等自然元素,展示了大自然的美麗和變幻。詩人通過船行的動態和自然景色的靜態相結合,表達了對生活的熱愛和對歸家的期待。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了晚上劃船歸來的情景,通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和變幻。詩人運用了對比手法,將平川與流動、山來與岸邊、林度與移洲等進行對比,使詩詞更加生動有趣。詩中的鼓聲、風聲、帆影和浪間的浮動形象,增加了詩詞的節奏感和畫面感。最后兩句表達了對歸家的期待,給人以希望和溫暖的感覺。

    整體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活的熱愛和對歸家的期待,展示了大自然的美麗和變幻。同時,詩詞運用了對比手法和形象描寫,使詩詞更加生動有趣,給人以愉悅和溫暖的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帆影浪間浮”全詩拼音讀音對照參考

    xiá shí chéng zhōu wǎn guī
    硤石乘舟晚歸

    wǎn zhào chéng yú xìng, píng chuān bù shǐ liú.
    晚棹乘馀興,平川不駛流。
    shān lái yí bī àn, lín dù shěng yí zhōu.
    山來疑逼岸,林度省移洲。
    guō jiǒng huā réng rào, yán hán guì zì liú.
    郭迥花仍繞,巖寒桂自留。
    gǔ shēng fēng chù dié, fān yǐng làng jiān fú.
    鼓聲風處疊,帆影浪間浮。
    hòu lì yuán xī zhuó, yíng qí hài pǔ ōu.
    候吏緣溪彴,迎旗駭浦鷗。
    xiàng shí tiān jì yuǎn, hái yǒu wàng guī bù.
    嚮時天際遠,還有望歸不。

    “帆影浪間浮”平仄韻腳

    拼音:fān yǐng làng jiān fú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帆影浪間浮”的相關詩句

    “帆影浪間浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “帆影浪間浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帆影浪間浮”出自宋祁的 《硤石乘舟晚歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品