“長廓審像昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長廓審像昏”全詩
高槐記經市,秋水識橋門。
迥閣珍圖秘,長廓審像昏。
舊徒皆突弁,故友即塵根。
昔在衣成緇,今還祿有軒。
范云身寖老,何術謝君恩。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《再到國子監感昔有懷》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《再到國子監感昔有懷》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十載虞庠路,依然目所存。
經過了十年的時光,我依然能看到虞庠的道路。
這句詩意味著作者回到國子監,看到了曾經熟悉的景象,虞庠是國子監的別稱,表示作者回到了曾經求學的地方。
高槐記經市,秋水識橋門。
高槐樹見證了經書的交易,秋水認識了橋門。
這句詩描繪了國子監周圍的景象,高槐樹是國子監門前的一棵樹,見證了學子們買賣經書的場景,秋水則是指國子監附近的河水,認識了橋門,也就是國子監的門。
迥閣珍圖秘,長廓審像昏。
遠遠的閣樓里珍藏著圖書的秘密,長廊里審視著模糊的像。
這句詩描述了國子監內部的景象,迥閣指的是國子監內的閣樓,里面珍藏著重要的圖書,長廊則是指國子監內的長廊,審視著模糊的像,可能指的是學子們模糊的面容。
舊徒皆突弁,故友即塵根。
曾經的同窗都已經成為官員,故友們也都已經消失無蹤。
這句詩表達了作者對曾經的同窗和故友的思念之情,突弁是指官員的冠帽,表示曾經的同窗們都已經成為官員,而故友們則已經離開了塵世。
昔在衣成緇,今還祿有軒。
曾經衣衫襤褸,如今卻有了官職和榮華。
這句詩描述了作者的變遷,曾經的他衣衫襤褸,現在卻有了官職和榮華,表示作者經歷了一番奮斗和成長。
范云身寖老,何術謝君恩。
范云已經年老,如何表達對君主的感激之情。
這句詩表達了作者對君主的感激之情,范云是指范仲淹,他已經年老,作者在詩中表達了對他的敬仰和感激之情。
這首詩詞通過描繪國子監的景象和表達作者對曾經同窗和故友的思念之情,展現了作者對過去求學時光的回憶和對君主的感激之情。同時,詩中也透露出作者對自己的變遷和成長的思考。整體上,這首詩詞既展示了宋代國子監的風貌,又表達了作者對過去和現在的感慨和思考,具有一定的歷史和情感價值。
“長廓審像昏”全詩拼音讀音對照參考
zài dào guó zǐ jiàn gǎn xī yǒu huái
再到國子監感昔有懷
shí zài yú xiáng lù, yī rán mù suǒ cún.
十載虞庠路,依然目所存。
gāo huái jì jīng shì, qiū shuǐ shí qiáo mén.
高槐記經市,秋水識橋門。
jiǒng gé zhēn tú mì, zhǎng kuò shěn xiàng hūn.
迥閣珍圖秘,長廓審像昏。
jiù tú jiē tū biàn, gù yǒu jí chén gēn.
舊徒皆突弁,故友即塵根。
xī zài yī chéng zī, jīn hái lù yǒu xuān.
昔在衣成緇,今還祿有軒。
fàn yún shēn jìn lǎo, hé shù xiè jūn ēn.
范云身寖老,何術謝君恩。
“長廓審像昏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。