“黃金無術治流年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金無術治流年”全詩
謾夸鼷鼠機頭箭,不識醯鷄甕外天。
青史有人譏巧宦,黃金無術治流年。
君看醉趣兼醒趣,始覺靈均更可憐。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《把酒》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《把酒》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌管嘈嘈月露前,
且將身世付酡然。
謾夸鼷鼠機頭箭,
不識醯鷄甕外天。
青史有人譏巧宦,
黃金無術治流年。
君看醉趣兼醒趣,
始覺靈均更可憐。
詩意:
這首詩詞以把酒作為主題,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中通過描繪夜晚歌聲和月光下的景象,表現了一種熱鬧喧囂的氛圍。詩人將自己的身世與這種熱鬧的場景相對照,表達了對自身命運的無奈和無力感。詩人進一步批評了那些自夸自己能夠射中鼷鼠的人,卻不了解醯鷄甕外的天空,暗喻那些只看到表面而不了解內在的人。接著,詩人指出了歷史上譏諷那些巧取豪奪的官員,以及黃金無法治理時間流逝的事實。最后,詩人通過觀察醉酒和清醒的樂趣,表達了對人生的無奈和可憐之感。
賞析:
《把酒》這首詩詞通過對人生的思考和對社會現象的批判,展現了詩人對人生的矛盾感和無奈感。詩中運用了夜晚的景象和酒的象征,將個人命運與社會現實相對照,表達了對社會不公和人生無常的思考。詩人通過對醉酒和清醒的樂趣的觀察,揭示了人生的虛幻和無常,以及人們對于生活的追求和無奈。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的思想,給人以啟迪和思考。
“黃金無術治流年”全詩拼音讀音對照參考
bǎ jiǔ
把酒
gē guǎn cáo cáo yuè lù qián, qiě jiāng shēn shì fù tuó rán.
歌管嘈嘈月露前,且將身世付酡然。
mán kuā xī shǔ jī tóu jiàn, bù shí xī jī wèng wài tiān.
謾夸鼷鼠機頭箭,不識醯鷄甕外天。
qīng shǐ yǒu rén jī qiǎo huàn, huáng jīn wú shù zhì liú nián.
青史有人譏巧宦,黃金無術治流年。
jūn kàn zuì qù jiān xǐng qù, shǐ jué líng jūn gèng kě lián.
君看醉趣兼醒趣,始覺靈均更可憐。
“黃金無術治流年”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。