“班騅不及來時路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“班騅不及來時路”全詩
班騅不及來時路,黃鵠空驚去后弦。
曾是松心同歲晚,怒無梅信發春前。
南樓漫作憑高計,望尺天涯更有天。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送客不及》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送客不及》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送客不及,祖帟難留十里筵,
亭皋衰柳但長煙。
班騅不及來時路,
黃鵠空驚去后弦。
曾是松心同歲晚,
怒無梅信發春前。
南樓漫作憑高計,
望尺天涯更有天。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人宋祁送客時的情景。他感嘆時間的匆忙,無法挽留客人,同時也表達了對客人離去的惋惜之情。詩中通過描寫衰敗的柳樹和遠去的黃鵠,表達了離別的凄涼和無奈。詩人回憶起與客人共度的時光,感嘆歲月的流逝,同時也表達了對春天的期待和對未來的希望。最后,詩人站在南樓上,憑借高處的視角,展望著遙遠的天涯,表達了對未來的向往和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了離別的情感和對未來的期待。通過描繪衰敗的柳樹和遠去的黃鵠,詩人巧妙地表達了離別的凄涼和無奈之情。詩人回憶起與客人共度的時光,表達了對逝去歲月的懷念和對未來的希望。最后,詩人站在南樓上,展望著遙遠的天涯,表達了對未來的向往和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。
“班騅不及來時路”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè bù jí
送客不及
zǔ yì nán liú shí lǐ yán, tíng gāo shuāi liǔ dàn cháng yān.
祖帟難留十里筵,亭皋衰柳但長煙。
bān zhuī bù jí lái shí lù, huáng gǔ kōng jīng qù hòu xián.
班騅不及來時路,黃鵠空驚去后弦。
céng shì sōng xīn tóng suì wǎn, nù wú méi xìn fā chūn qián.
曾是松心同歲晚,怒無梅信發春前。
nán lóu màn zuò píng gāo jì, wàng chǐ tiān yá gèng yǒu tiān.
南樓漫作憑高計,望尺天涯更有天。
“班騅不及來時路”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。