“幽襟真滬落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽襟真滬落”全詩
輕風生樹態,暖日淡云容。
小閣時翻燕,閒花更少蜂。
幽襟真滬落,所得是無悰。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《閏月晦日》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《閏月晦日》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的景物在都城中漸漸消逝,歡樂的游玩變得更加懶散。微風吹拂著樹木,溫暖的陽光淡淡地映照著云彩。小閣中時常有燕子飛舞,但花朵上卻很少有蜜蜂停留。幽靜的心情真實而深沉,所得到的只是無盡的憂愁。
詩意:
《閏月晦日》描繪了一個春天即將過去的景象。詩人通過描寫都城中的春景,表達了自己對時光流逝的感慨和對逝去的歡樂的懷念之情。詩中的樹木、陽光、云彩等形象,展示了春天的溫暖和生機,而燕子和蜜蜂的形象則象征著春天的繁華和活力。然而,詩人的心情卻是幽靜而憂愁的,他感嘆時光的流逝,對逝去的歡樂感到懊悔和無奈。
賞析:
《閏月晦日》以簡潔而準確的語言描繪了春天即將過去的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。詩中的對比手法,如春物與都城的對比、輕風與暖日的對比、燕子與蜜蜂的對比等,使詩詞更加生動有趣。詩人通過對春天的描繪,抒發了自己對時光流逝的感慨和對逝去歡樂的懷念之情,展示了對生命的思考和對人生的感悟。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“幽襟真滬落”全詩拼音讀音對照參考
rùn yuè huì rì
閏月晦日
chūn wù dū chéng wǎn, huān yóu yī bèi yōng.
春物都城晚,歡游一倍慵。
qīng fēng shēng shù tài, nuǎn rì dàn yún róng.
輕風生樹態,暖日淡云容。
xiǎo gé shí fān yàn, xián huā gèng shǎo fēng.
小閣時翻燕,閒花更少蜂。
yōu jīn zhēn hù luò, suǒ de shì wú cóng.
幽襟真滬落,所得是無悰。
“幽襟真滬落”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。