“倦游銷仲產”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦游銷仲產”全詩
倦游銷仲產,參事厭卿軍。
象闕天中隔,鄉朝月外聞。
西山朝氣爽,拄頰待談云。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《馮彭年蘇州法掾》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《馮彭年蘇州法掾》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹箭征艫駛,驪駒客袂分。
倦游銷仲產,參事厭卿軍。
象闕天中隔,鄉朝月外聞。
西山朝氣爽,拄頰待談云。
詩意:
這首詩詞描繪了一個法官在蘇州的生活場景。詩人通過描寫法官的日常工作和生活狀態,表達了對官場生活的疲憊和厭倦,以及對自然山水的向往和渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代官員的生活狀態和內心感受。以下是對每個句子的賞析:
1. 竹箭征艫駛,驪駒客袂分。
這兩句描述了法官乘坐竹箭般的船只出行,與同行的驪駒分別,暗示了法官在外地工作的辛勞和孤獨。
2. 倦游銷仲產,參事厭卿軍。
這兩句表達了法官對于頻繁的巡游和官場生活的疲憊和厭倦,暗示了他對于平凡生活的向往。
3. 象闕天中隔,鄉朝月外聞。
這兩句描繪了法官在外地工作時,與家鄉和朝廷相隔遙遠,只能通過月光來感受家鄉和朝廷的消息,表達了法官對于家鄉和朝廷的思念之情。
4. 西山朝氣爽,拄頰待談云。
這兩句描繪了法官在西山等待朝廷的消息,感受到清晨的氣息,期待能夠與同事們暢談心事,表達了法官對于自由和寬廣的向往。
總體而言,這首詩詞通過對法官生活的描繪,表達了對官場生活的疲憊和厭倦,以及對自然山水的向往和渴望。同時,詩人運用簡潔而富有意境的語言,給讀者留下了深刻的印象。
“倦游銷仲產”全詩拼音讀音對照參考
féng péng nián sū zhōu fǎ yuàn
馮彭年蘇州法掾
zhú jiàn zhēng lú shǐ, lí jū kè mèi fēn.
竹箭征艫駛,驪駒客袂分。
juàn yóu xiāo zhòng chǎn, cān shì yàn qīng jūn.
倦游銷仲產,參事厭卿軍。
xiàng quē tiān zhōng gé, xiāng cháo yuè wài wén.
象闕天中隔,鄉朝月外聞。
xī shān zhāo qì shuǎng, zhǔ jiá dài tán yún.
西山朝氣爽,拄頰待談云。
“倦游銷仲產”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。