• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “騩云芣木澹扶疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    騩云芣木澹扶疏”出自宋代宋祁的《官下》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī yún fú mù dàn fú shū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “騩云芣木澹扶疏”全詩

    《官下》
    東泊驂驔一駐車,騩云芣木澹扶疏
    風經御寇仙游外,野識裨諶草創馀。
    潁谷寒煙仍井邑,侯門殘日但丘墟。
    兩都大道過從盛,不稱支離佩左魚。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《官下》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《官下》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    官府下屬,朝代繁榮時期,我駕著驂驔(古代的一種馬車)停在東泊(地名),車上的騩云(馬毛的顏色)和芣木(車上的裝飾)淡淡地顯得稀疏。

    風吹過御寇(皇帝的行宮)和仙游(仙人居住的地方),我在外面游蕩,看到野外的景色,認識了裨諶(古代官員名字)創造的一些草木。

    潁谷(地名)的寒煙仍然籠罩著井邑(古代的一個地方名),侯門(貴族的門)上的殘余陽光只能照到丘墟(廢棄的墟落)。

    兩個都城的大道經過這里,從盛世到現在,已經不再稱得上繁華,佩戴左魚(古代官員的徽章)的人也不再光彩照人。

    這首詩詞通過描繪官府下屬的景象,表達了宋代社會的衰落和變遷。作者以樸實的語言,展示了官府的殘敗和貴族的衰落,同時也反映了社會的動蕩和人事的更迭。整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,間接表達了對時代變遷的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “騩云芣木澹扶疏”全詩拼音讀音對照參考

    guān xià
    官下

    dōng pō cān diàn yī zhù chē, guī yún fú mù dàn fú shū.
    東泊驂驔一駐車,騩云芣木澹扶疏。
    fēng jīng yù kòu xiān yóu wài, yě shí bì chén cǎo chuàng yú.
    風經御寇仙游外,野識裨諶草創馀。
    yǐng gǔ hán yān réng jǐng yì, hóu mén cán rì dàn qiū xū.
    潁谷寒煙仍井邑,侯門殘日但丘墟。
    liǎng dū dà dào guò cóng shèng, bù chēng zhī lí pèi zuǒ yú.
    兩都大道過從盛,不稱支離佩左魚。

    “騩云芣木澹扶疏”平仄韻腳

    拼音:guī yún fú mù dàn fú shū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “騩云芣木澹扶疏”的相關詩句

    “騩云芣木澹扶疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “騩云芣木澹扶疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“騩云芣木澹扶疏”出自宋祁的 《官下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品