“風來粉蝶勝悲笳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風來粉蝶勝悲笳”出自宋代張耒的《秋晚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng lái fěn dié shèng bēi jiā,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“風來粉蝶勝悲笳”全詩
《秋晚》
日轉秋庭樹影斜,風來粉蝶勝悲笳。
只應宋玉秋來夢,常在墻東阿子家。
只應宋玉秋來夢,常在墻東阿子家。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《秋晚》張耒 翻譯、賞析和詩意
《秋晚》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個秋天的傍晚景象。下面是這首詩的中文譯文:
日轉秋庭樹影斜,
太陽轉過,秋天庭院里的樹影斜斜地投射。
風來粉蝶勝悲笳。
微風吹來,粉色的蝴蝶比悲傷的笳聲更加美麗。
只應宋玉秋來夢,
只有宋玉才能夢見這樣的秋天,
常在墻東阿子家。
他經常在墻東阿子的家中。
這首詩通過描繪秋天的景色,表達了作者對秋天的喜愛和對美好事物的追求。詩中的樹影斜斜、粉蝶和悲笳等形象描繪,展示了秋天的美麗和寧靜。同時,詩中提到了宋玉,這是一個著名的古代文人,他的名字象征著詩人的理想和追求。整首詩以簡潔的語言表達了作者對秋天的獨特感受,給人以深深的思考和賞析的空間。
“風來粉蝶勝悲笳”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn
秋晚
rì zhuǎn qiū tíng shù yǐng xié, fēng lái fěn dié shèng bēi jiā.
日轉秋庭樹影斜,風來粉蝶勝悲笳。
zhǐ yīng sòng yù qiū lái mèng, cháng zài qiáng dōng ē zi jiā.
只應宋玉秋來夢,常在墻東阿子家。
“風來粉蝶勝悲笳”平仄韻腳
拼音:fēng lái fěn dié shèng bēi jiā
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風來粉蝶勝悲笳”的相關詩句
“風來粉蝶勝悲笳”的關聯詩句
網友評論
* “風來粉蝶勝悲笳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風來粉蝶勝悲笳”出自張耒的 《秋晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。