• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門掩吏家歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門掩吏家歸”出自宋代張耒的《秋晚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén yǎn lì jiā guī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “門掩吏家歸”全詩

    《秋晚》
    鳥棲林已靜,門掩吏家歸
    黃葉雨中盡,鳴蟲霜后微。
    塵凝經暑扇,貂敝早寒衣。
    賴有清尊酒,山爐徹夜圍。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《秋晚》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《秋晚》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了秋天傍晚的景象,表達了對秋天的感受和思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    鳥兒已經停歇在樹林中,門戶關閉,吏員們歸家了。
    黃葉在雨中漸漸凋零,蟲鳴在霜后微微傳來。
    塵土凝結在經過炎熱夏季的扇子上,貂皮衣物已經破舊而寒冷。
    幸好有清酒相伴,山爐照亮了整個夜晚。

    這首詩詞通過描繪秋天傍晚的景象,表達了作者對秋天的感受和思考。詩中的鳥兒停歇、門戶關閉和吏員歸家,暗示著秋天的寧靜和人們歸隱的心情。黃葉在雨中凋零,蟲鳴在霜后微微傳來,展現了秋天的凄涼和寂靜。塵土凝結在扇子上,貂皮衣物破舊而寒冷,反映了時光的流轉和物質的消逝。然而,詩中提到的清酒和山爐,給人以溫暖和安慰,表達了作者對美好事物的追求和對生活的樂觀態度。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天傍晚的景象,通過對細節的描寫,傳達了作者對秋天的感受和對生活的思考。這首詩詞以其深邃的意境和細膩的描寫,展示了宋代詩人的才華和對自然的敏感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門掩吏家歸”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn
    秋晚

    niǎo qī lín yǐ jìng, mén yǎn lì jiā guī.
    鳥棲林已靜,門掩吏家歸。
    huáng yè yǔ zhōng jǐn, míng chóng shuāng hòu wēi.
    黃葉雨中盡,鳴蟲霜后微。
    chén níng jīng shǔ shàn, diāo bì zǎo hán yī.
    塵凝經暑扇,貂敝早寒衣。
    lài yǒu qīng zūn jiǔ, shān lú chè yè wéi.
    賴有清尊酒,山爐徹夜圍。

    “門掩吏家歸”平仄韻腳

    拼音:mén yǎn lì jiā guī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門掩吏家歸”的相關詩句

    “門掩吏家歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “門掩吏家歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門掩吏家歸”出自張耒的 《秋晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品