“廊陰日轉雕欄樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廊陰日轉雕欄樹”全詩
枕穩海魚鑴紫石,扇涼山雪畫青繒。
廊陰日轉雕欄樹,坐冷風生玉碗冰。
滿案詩書塵蠹甚,故應疏懶過炎蒸。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《夏日三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《夏日三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃簾翠幕斷飛蠅,
午影當軒睡未興。
枕穩海魚鑴紫石,
扇涼山雪畫青繒。
廊陰日轉雕欄樹,
坐冷風生玉碗冰。
滿案詩書塵蠹甚,
故應疏懶過炎蒸。
中文譯文:
黃色簾幕上的翠綠色窗簾被蒼蠅打破,
正午的陽光照在窗前,我還未醒來。
枕頭穩穩地放在紫色的石頭上,
扇子帶來涼爽,山上的雪畫在青色的綢緞上。
走廊的陰影在陽光下轉動,雕花欄桿旁的樹木,
坐在這里感到寒冷,風吹來玉碗上結冰。
桌上堆滿了詩書,塵埃和蟲蛀很嚴重,
因此應該懶散地度過這炎熱的夏天。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日午后的景象,通過細膩的描寫展現了作者對夏日的感受和情緒。詩中運用了對比的手法,將炎熱的夏天與清涼的景色進行對比,突出了作者對清涼的渴望。
詩中的黃簾翠幕和午影當軒表達了炎熱的氣氛,而枕穩海魚鑴紫石和扇涼山雪畫青繒則展示了清涼的意象。作者通過這些描寫,表達了對夏日炎熱的厭倦和對清涼的向往。
詩的后半部分,廊陰日轉雕欄樹和坐冷風生玉碗冰,進一步強調了清涼的感覺。滿案詩書塵蠹甚,故應疏懶過炎蒸一句,表達了作者對于炎熱天氣的厭倦,倡導在這樣的天氣里放松身心,不過分勞累。
整首詩以簡潔的語言描繪了夏日的景象,通過對比和意象的運用,傳達了作者對夏日的感受和情緒,展示了對清涼的向往和對炎熱的厭倦,給人以清新、舒適的感覺。
“廊陰日轉雕欄樹”全詩拼音讀音對照參考
xià rì sān shǒu
夏日三首
huáng lián cuì mù duàn fēi yíng, wǔ yǐng dāng xuān shuì wèi xìng.
黃簾翠幕斷飛蠅,午影當軒睡未興。
zhěn wěn hǎi yú xī zǐ shí, shàn liáng shān xuě huà qīng zēng.
枕穩海魚鑴紫石,扇涼山雪畫青繒。
láng yīn rì zhuǎn diāo lán shù, zuò lěng fēng shēng yù wǎn bīng.
廊陰日轉雕欄樹,坐冷風生玉碗冰。
mǎn àn shī shū chén dù shén, gù yīng shū lǎn guò yán zhēng.
滿案詩書塵蠹甚,故應疏懶過炎蒸。
“廊陰日轉雕欄樹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。